Imatges de pàgina
PDF
EPUB

appointed by the Meeting to superintend the printing. He thought this the best mode, as stating objections in the Meeting at large, had a tendency to dissipate that solemnity which reading such Epistles might bring over the Meeting.

After this effort to discourage inquiry into the meaning of any expressions in the Epistle of doubtful import, or into their accordance with the testimony of Scripture, the Epistle was read. A well-known and approved minister amongst them, Luke Howard, on hearing it, I understand, expressed his dissatisfaction at its having been altered since it passed the large Committee, in its way to that Meeting. On this very proper observation being made, it was agreed to be read again, paragraph by paragraph, as sent up by the Committee. On being thus read, some observations were made on various parts of it, when Friends were again exhorted to state their objections, if they had any, not to the Meeting, but to a small Committee, as the clerk had recommended.

This induced a sensible and respectable Friend, Richard Payne, to observe that he questioned whether the Meeting would give that Committee, whose proper province was only to correct the press, power to alter the Epistle after it had passed the Meeting and been signed by the clerk. He was of opinion the precedent would be a very bad one, and that the principle on which it rested was unsound. On the paragraph which declares the principles of the gospel to be unchangeable, and yet speaks of the pre-existence and divinity of Christ, in unscriptural terms, Joseph Gurney, of Norwich, an approved minister of long standing in the Society, whose orthodoxy as to its tenets, or testimonies as they call them, I never heard called in question, inquired, whether the Meeting was prepared to support every part of that paragraph on clear, scriptural evidence?

This very pertinent, seasonable, and judicious call upon the Meeting, seriously to consider whether they were about to give forth the mere doctrines of man, or such as the clear intelligible evidence of scripture would warrant, occasioned, it appears, no little stir and whispering among the Friends

immediately round the table where
the clerk sits as its chairman, though
The result of
not under that name.
this private consultation was, that
Joseph Gurney should be asked to
state what parts of the paragraph
he referred to in the terms above-
mentioned. By his explanation it
appeared that he principally objected
to that part of the paragraph which
states it to be the belief of the So-
ciety, that our Lord Jesus Christ
came down from heaven, and took on
him the likeness of man, in order to
effect our salvation. This, Joseph
Gurney said, "appeared to him, “to
put a limit on the goodness and mer-
cy of God, who he apprehended, had
saved men by the same power and
upon the same principle, from the
beginning of time to the present day.”
The justice of these remarks was, I
understand, not denied or questioned
by any person present, and the ex-
pression was somewhat modified, but
so as to leave the import of the
words much the same.

Very few, if any, remarks were made on the other parts of the paragraph; but an elderly Friend, probably from the country, expressed his satisfaction that the Epistle was going forth in its present form, as he he lieved "it would be very gratifying to great numbers who are not members of our religious Society." Whatever zeal for the truth for its own sake, this Friend might possess, I cannot pretend to say; but to suffer such an observation to escape him may shew, that he was sufficiently alive to the praise of men, and most likely of those who were reputedly orthodox. Fearing I have already exceeded due limits in reply to your Correspondent, I forbear any farther observations.

AMICUS.

[blocks in formation]

tial parts, of Christianity. The Greek and Latin fathers, aware of this, suffered, as if with unanimous consent, the events in Rome to sink in oblivion, though by far the most singular, interesting and important in the whole range of ecclesiastical history. The Gnostic system, under pretence of teaching and befriending the gospel, is in reality an artful scheme to sink it in the dregs of Heathenism and Judaism. Its base authors were among those very men who put our Saviour to death in Jerusalem. When it was formed, their missionaries were sent to every place where the gospel in its purity was made known by the apostles. The missionary of the impostors to Rome is noticed by Josephus. His associates were the Samaritan Simon, the priests of Isis, and other bad men, who, by their supposed skill in magic and astrology, had influence over the mind of Tiberius. They succeeded in making the emperor believe that Jesus was the god Pan, the son of Mercury and Penelope; and induced him to propose his deification to the senate. To give colour to the doctrine that he was a god, they invented the story of his miraculous birth. Their real character, however, soon displayed itself; and their crimes are recorded by the Jewish historian. Accordingly, in my last paper I have shewn that the Jew whom Josephus branded as an impostor, though pretending to teach the philosophy of Moses, as Josephus calls the gospel, was no other than he with whom the Apostle Paul expostulates, in the second chapter of his Epistle to the Romans. At the close of the Epistle, Paul thought it right to give the Christians at Rome the following admonition respecting him and his base associates: "I beseech you, brethren, mark those who make divisions and bring offences" (i. e. introduce offensive doctrines) "contrary to the doctrine which ye have learnt. For such inen are not servants of our Lord Jesus Christ, but of their own belly, and by their doctrine about Chrestus, and their eulogy of him, they deceive the hearts of the simple. (For your obedience is come abroad unto all. I rejoice, therefore, in you; but I wish you to be wise unto good ness and harmless unto evil.) But the God of peace will quickly bruise Satan under your feet."

My object is to make a few remarks on this passage, which may serve to shew how necessary the knowledge of facts is to understand the language of the Apostle Paul. The impostors, when they taught the divinity of Christ, changed his name X50s into Xonos, good, benign, useful, an epithet of those superior beings whom Plato and others supposed to be agents under God, in the government of the world. Hence the origin of a well-known fact, that the enemies of the gospel called our Lord Chrestus, and his followers Chrestiani: and frequent allusions to these names occur in the writings of the ancient apologists. The original term Xongohoya occurs in no other place, and is a word coined by the apostle to express the specions arts of the impostors in teaching the divinity of Christ, by making his very name indicative of his being a good demon. The impostors, however, were ready to allow among themselves that the doctrine which they thus taught was false but useful, as calculated to remove the objections of Heathens to a crucified Saviour. In this sense, Xoshoyia may be considered as coined by the deceivers themselves to express the object and utility of their doctrine: and in this view it approaches near the notion which is annexed to it, by the commentators, and by Mr. Belsham.

The Heathen gods had festivals in honour of them celebrated by their votaries: and when the Gnostics taught the divinity of Christ, it was necessary to institute a feast commemorative of his superior nature. With this view they perverted the Lord's Supper, and affected to regard it as symbolical of the divinity, and not of the death of Christ. The name of the Lord's Supper, thus perverted, is ɛvλoya, which Mr. Belsham improperly renders by "fair speeches." Sacra cœna vocatur evλoya, says Suicer, in his Lexicon of the Greek Fathers. The perversion of this institution took place not only in Rome, but was introduced by the same wicked agents into every place where a Christian Church was formed by the apostles. And to its introduction to the Church at Corinth we are indebted for the following words of Paul :-"Wherefore, my beloved brethren, flee from idolatry that cup of eulogy which

we eulogize-(TO BOTYPIOV TÃS EUλoyias 6 ευλογέμεν, alluding to ευλογια, as a title of the sacrament)" that cup of blessing which we bless, is it not a partaking of the blood of Christ? The loaf which we break, is it not a partaking of the body of Christ ?" What was this idolatry, against which the apostle cautioned the Corinthian converts? Did it not consist in regarding the cup and the loaf not as symbols of the blood and body, that is, symbols of Christ being a real human being, and having really died, but as symbols of his divine nature? It would not be safe to ascribe any meaning to the words of the Apostle Paul in any place, if this be not implied in his words on this occasion.

Though the impostors pretended to honour Christ as a God, they uniformly refused to acknowledge him as their Lord: εδε κύριον αυτον ονομάζειν θέλεσι, says Irenæus, p. 9. The reason was, that if they acknowledged him as Lord, they must have acknowledged their obligation to obey his moral precepts, and to imbibe his pure and holy example. If they looked to him as their lord, they stood to him in the relation of servants to a master, to whose authority they were obliged to submit, and whose work they were bound to do. This is the point upon which the following words of our apostle turn: "For such men are not servants of our Lord Jesus Christ, but of their own belly." In another place he says, "their belly was their God," alluding, by both expressions, to the well-known fact that these deceivers pretended to honour Christ's divinity by the festivals which they frequented, but the object of which in reality was to pamper their appetites and to gratify their lusts. Irenæus, (p. 31,) speaking of them, thus happily illustrates the language of Paul: "These men, serving the pleasures of the flesh, say that they ought to indulge the flesh with the works of the flesh; and the women who have imbibed from them this doctrine, they debauch in secret." Josephus himself has recorded one signal instance of the abominations which they practised. The crimes of which the Gnostics were guilty were imputed by their enemies to all the followers of Jesus without discrimination: and it was in the practice of the most subtle and rancorous

foes, under the name of friends, that the imputations entirely originated.

The impostors, I have observed, called the divinity and miraculous birth of Christ, but which Paul calls offensive doctrines, contrary to the doctrine which the converts had at first learned, xonλoyia, an useful doctrine; and the utility of it consisted" in deceiving Satan;" a phrase which, divested of its symbolical sig nification, simply means the leading of men into a belief of the gospel, in consequence of evading, by false representations, those unreasonable objections which the mistaken notions and the depraved principles of the world threw in the way of its progress. Now, it is observable, that if we pass over the words in the parenthesis, and consider the subsequent in connexion with the preceding part of the sentence, this will actually appear to be the pretence for their specious impostures. "And by their doctrine of Chrestus, and their eulogy of him," (i. e. their festival in honour of his divinity,) "they deceive the hearts of the simple-but the God of peace will quickly bruise Satan under your feet;" as though he had said, "These men propagate their falsehoods under the pretext of deceiving Satan, but in reality they deceive only those who, unlike themselves, possess innocent and guileless hearts. And as to Satan, the great adversary that retards the gospel, the Almighty, instead of imposing on him by lies, or opposing him by violence and contention, will speedily bruise him under your feet; and this he will do by means consistent with gentleness, peace and truth."

Our Lord wishing to prevent his apostles from adopting the conduct pursued by the Gnostic teachers in the propagation of their system, among many other appropriate directions, delivered to them the following :"Be ye wise as the serpent, and harmless as the dove." This maxim, though dictated in opposition to them, the deceivers perverted to a justification of their falsehoods, interpreting it thus, and omitting the last clause :"As the serpent, or Satan, employed his wisdom to deceive the mother of mankind, so may you, after his example, employ the same means to deceive the serpent, and thus defeat him with

his own weapons." The men who thus argued, the Apostle elsewhere calls false apostles, ministers of Satan, who himself was transformed into a minister of light; and he says, in reference to their subtilty, "I fear, lest, as the serpent deceived Eve by his craftiness, your mind should be corrupted from the simplicity which is in Christ." In order to rectify the above wicked perversion of his divine Master's precept, Paul thus writes to his brethren at Rome: "I wish you to be wise unto goodness, but unto evil to be harmless." As if he had said, My desire is, that the end you have in view should ever be laudable, and that you should pursue it by methods consistent with truth and virtue. It were better that you possess no wisdom at all, than that you pervert it to sinister purposes. In all that is evil, therefore, shew yourselves as though you were entirely destitute of sagacity and skill; but in whatever is virtuous and praiseworthy, display all the knowledge and all the prudence which it is possible for man to acquire."

A circumstance in this place presents itself, which leads us to the men here stigmatized by Josephus and by the Apostle, as the author of the doctrine inculcating the miraculous birth of our Lord. The plea by which they attempted to justify this and other falsehoods propagated respecting him, was to deceive the devil. Now it is remarkable, that this very plea has been adopted by the supporters of that doctrine in after ages. When the objector to the truth of the tale asked, "If Mary did really conceive while she was yet a virgin and unknown to Joseph, how came she at that very time to be espoused to him, and by that means expose herself to an unjust suspicion ?"-The usual reply was, "She was espoused in order to deceive the devil. For the devil having heard that a virgin would be with child, observed the virgins; therefore, that the deceiver might be deceived, Joseph espoused her who was ever a virgin." This argument, which was borrowed, not as is supposed from Ignatius, but from the first inventors of the story, contemptible as it now is, had something like meaning in its original application. For, divested of its figure, the phrase to deceive the

[blocks in formation]

number, (pp. 531-333,) that he considers aμmaλ as the true reading in Orestes, 316, and has moreover remarked, that "Porson's note shews that he mistook the meaning and construction of the passage." The Doctor, I know, will excuse me if I say that were I to adopt Mr. Porson's reading, I should also adopt his interpretation; and that for more reasons than one. But the reading itself is false. If ever our illustrious countryman altered the text of his author unnecessarily, (which he certainly did very seldom,) he has done it in this verse and its fellow in the antistrophe, having admitted into them three conjectures, which answer no other end than to break the uniformity of the chorus, by intermixing trochaic penthimemers with a series of dochniacs. This observation is extorted from me by the truth of the case; and if any one shall imagine that it is intended to cast any slight on the skill of Mr. Porson, he does not know the veneration in which I hold this prince of critics.

SIR,

E. COGAN.

Oct. 2, 1823. HAVE remarked, with pleasure, that your useful publication contains, not unfrequently, articles of neglected biography. In the hope of obtaining an additional notice of this kind, and of gratifying no illaudable curiosity, I may be permitted to ask, whether any of your numerous readers can favour you with information respecting the late Dr. John Collet, who, I think, once practised, as a physician, at Newbury, in Berkshire, who appears, like some others of his profession, to have been a zealous friend of scriptural studies, and who, if my recollection be accurate, gave proof that he himself pursued them with success?

Among the few individuals who proposed subjects of inquiry to the famous Danish voyagers, in the East, during the year 1761, &c., I perceive that Dr. John Collet is mentioned. My authorities for this statement, will be produced below.

By any intelligence which can be afforded of the history and writings of a man, whose name, thus connected with some of the most important of human pursuits, cannot be uninteresting to the friends of religious knowledge, truth and virtue, I shall be greatly obliged.

[blocks in formation]

"Those who firmly believe, on the authority of the Veds, that God is one only without an equal;' and that • N. He cannot be known either through the medium of language, thought, or

A Hindoo Unitarian's Plea for Charity vision: how can he be known except towards Christian Trinitarians. [We have received by favour of a friend the following curious pamphlet, in English and Hindoostanee. It is we suppose the production of a Bralmin, who believes pure Hindooism to be Unitarianism, but who has not yet adopted Unitarian Christianity. The Suggestions" will shew the support ers of Trinitarian Missions in what light their Missionaries are regarded by the more intelligent class of Heathens in Bengal. ED.]

[ocr errors]

"HUMBLE Suggestionslieve in UMBLE Suggestions to his the One True God: by Prusunnu Koomar Thakoor. Calcutta: 1823.

"Je prendrai la liberté de spécifier ici publiquement les cahiers qui m'ont été envoyés, et que j'ai remis aux voyageurs, pour donner à leurs auteurs un témoignage public de ma reconnoissance, et pour que chacun puisse savoir, si les lettres qu'il m'a écrites dans ces temps de trouble, sont parvenues à leur adresse. J'ai donc, &c. &c.-Les autres dont je place les noms selon l'ordre du temps, &c. sont M. de Kalem, &c. &c. et M. le Docteur Jean Collet, à Londres." Preface to Michaclis' Recueil de Ques, tious, &c. p. xvii. (Amsterdam, 1774.) Michaelis' Questions are dated in 1762; see Mon. Repos., VI. pp. 5, 6.

1

"Les Arabes ne connoissent point en

leur langue ces noms des constellations qui ont raport aux noms Hébreux dout il est fait mention dans Job ix. 9, et dont (outre la question 86, de M. Michaes lis) le Doct. John Collet avoit demandé une explication dans une lettre à notre société." Niebuhr, Description de l'Arabie, &c., (Amsterdam, 1774,) p. 100.

as existing, the origin and support of the universe?'-and who endeavour to regulate their conduct by the following precept, He who is desirous of eternal happiness should regard another as he regards himself, and the happiness and misery of another as his own'-ought to manifest the warmest affection towards such of their own countrymen as maintain the same faith and practice; even although they have not all studied the Veds for themselves, but have professed a belief in God only through design. Many among the ten classes an acquaintance with their general of Sunnyasees, and all the followers of Gooroo Nanuk, of Dadoo, and of Kubeer, as well as of Suntu, &c., profess the religious sentiments abovementioned. It is our unquestionable duty invariably to treat them as brethren. No doubt should be entertained of their future salvation, merely because they receive instructions, and practise their sacred music, in the vernacular dialect. For Yajnuvulkyu, with a reference to those who cannot sing the hymns of the Veds, has said, The divine hymns Rik, Gatha, Panika, and Dukshubihita should be sung; because by their constant use, man attains supreme beatitude. He who is skilled in playing on the lute (veena), who is intimately acquainted with the various tones and harmonies, and who is able to beat time in music, will enter without difficulty upon the road of salvation.' Again, the Shivu Dhurmu, as quoted by Rughoonundun, says, He is reputed a Gooroo, who, according to the capacity of his dis

[ocr errors]
[ocr errors]
« AnteriorContinua »