The Poetical Works of John Milton, Volum 1At the University Press, 1903 - 607 pàgines |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 29.
Pàgina 496
... tibi prima , Maro . Tempora nam licet hic placidis dare libera Musis , Et totum rapiunt me , mea vita , libri . Excipit hinc fessum sinuosi pompa theatri , Et vocat ad plausus garrula scena suos . Seu catus auditur senior , seu prodigus ...
... tibi prima , Maro . Tempora nam licet hic placidis dare libera Musis , Et totum rapiunt me , mea vita , libri . Excipit hinc fessum sinuosi pompa theatri , Et vocat ad plausus garrula scena suos . Seu catus auditur senior , seu prodigus ...
Pàgina 497
... tibi sit fœmina posse sequi . Tuque urbs Dardaniis , Londinum , structa colonis , Turrigerum latè conspicienda caput , 40 50 60 70 Tu nimium felix intra tua mœnia claudis Quicquid formosi pendulus Μ . 32. Elegia. Prima. 497.
... tibi sit fœmina posse sequi . Tuque urbs Dardaniis , Londinum , structa colonis , Turrigerum latè conspicienda caput , 40 50 60 70 Tu nimium felix intra tua mœnia claudis Quicquid formosi pendulus Μ . 32. Elegia. Prima. 497.
Pàgina 498
... tibi tot cælo scintillant astra sereno , Endymioneæ turba ministra deæ , Quot tibi conspicuæ formâque auroque puellæ Per medias radiant turba videnda vias . Creditur huc geminis venisse invecta columbis Alma pharetrigero milite cincta ...
... tibi tot cælo scintillant astra sereno , Endymioneæ turba ministra deæ , Quot tibi conspicuæ formâque auroque puellæ Per medias radiant turba videnda vias . Creditur huc geminis venisse invecta columbis Alma pharetrigero milite cincta ...
Pàgina 499
... tibi detur agros , Quodque afflata tuo marcescant lilia tabo , Et crocus , et pulchræ Cypridi sacra rosa , Nec sinis ut semper fluvio contermina quercus Miretur lapsus prætereuntis aquæ ? 10 20 Et tibi succumbit liquido quæ plurima cælo ...
... tibi detur agros , Quodque afflata tuo marcescant lilia tabo , Et crocus , et pulchræ Cypridi sacra rosa , Nec sinis ut semper fluvio contermina quercus Miretur lapsus prætereuntis aquæ ? 10 20 Et tibi succumbit liquido quæ plurima cælo ...
Pàgina 500
John Milton William Aldis Wright. Et tibi succumbit liquido quæ plurima cælo Evehitur pennis , quamlibet augur , avis , Et quæ mille nigris errant animalia sylvis , Et quod alunt mutum Proteos antra pecus . Invida , tanta tibi cum sit ...
John Milton William Aldis Wright. Et tibi succumbit liquido quæ plurima cælo Evehitur pennis , quamlibet augur , avis , Et quæ mille nigris errant animalia sylvis , Et quod alunt mutum Proteos antra pecus . Invida , tanta tibi cum sit ...
Continguts
106 | |
107 | |
108 | |
109 | |
110 | |
113 | |
115 | |
119 | |
140 | |
167 | |
186 | |
213 | |
236 | |
428 | |
445 | |
492 | |
496 | |
498 | |
499 | |
501 | |
504 | |
508 | |
511 | |
514 | |
547 | |
Altres edicions - Mostra-ho tot
Frases i termes més freqüents
Adam aëre Angels aught behold Bentley conj bliss bright call'd Cherubim cloud Comus Dæmon Dagon dark death deep delight didst divine doth draft dread dwell Earth eternal evil eyes fair faith Father fear fruit gastly gate glory gods grace hand happy hath head Heaven heavenly Hell highth hill honour Hyphened by Fenton Israel Jacob Tonson JOHN MILTON Keightley conj King light Lord Lycidas malè Masson mihi Milton Mull Newton nigh night numina o'er originally Paradise Lost Paradise Regained pass'd peace Pearce conj Poems praise quæ reign return'd round Samson Samson Agonistes Satan seem'd Serpent shade shalt shew sight Son of God song soon spake Spirit stood sweet thee thence thine things thither thou art thou hast thought throne thyself tibi Tickell Todd tree Trin turn'd vex'd voice wings wonder
Passatges populars
Pàgina 74 - WHEN I consider how my light is spent Ere half my days in this dark world and wide, And that one talent which is death to hide Lodged with me useless, though my soul more bent To serve therewith my Maker, and present My true account, lest He returning chide, " Doth God exact day-labour, light denied ?
Pàgina 189 - With charm of earliest birds; pleasant the sun, When first on this delightful land he spreads His orient beams, on herb, tree, fruit, and flower, Glistering with dew; fragrant the fertile earth After soft showers; and sweet the coming on Of grateful evening" mild; then silent night With this her solemn bird, and this fair moon, And these the gems of heaven, her starry train: But neither breath of morn, when she ascends With charm of earliest birds; nor rising sun On this delightful land; nor herb,...
Pàgina 60 - Lycidas, thy loss to shepherds' ear. Where were ye, Nymphs, when the remorseless deep Closed o'er the head of your loved Lycidas ? For neither were ye playing on the steep, Where your old bards, the famous Druids, lie, Nor on the shaggy top of Mona high, Nor yet where Deva spreads her wizard stream : Ay me ! I fondly dream ! Had ye been there — for what could that have done ? What could the Muse herself that Orpheus bore.
Pàgina 61 - Phoebus replied, and touched my trembling ears : ' Fame is no plant that grows on mortal soil, Nor in the glistering foil Set off to the world, nor in broad rumour lies...
Pàgina 154 - Yet not the more Cease I to wander where the Muses haunt Clear spring, or shady grove, or sunny hill, Smit with the love of sacred song ; but chief Thee, Sion, and the flowery brooks beneath, That wash thy hallow'd feet, and warbling flow, Nightly I visit...
Pàgina 5 - This is the month, and this the happy morn Wherein the Son of Heaven's Eternal King Of wedded maid and virgin mother born, Our great redemption from above did bring; For so the holy sages once did sing That he our deadly forfeit should release, And with his Father work us a perpetual peace.
Pàgina 120 - Looks through the horizontal misty air Shorn of his beams, or from behind the moon, In dim eclipse, disastrous twilight sheds On half the nations, and with fear of change Perplexes monarchs.
Pàgina 22 - Thee, chauntress, oft the woods among I woo, to hear thy even-song; And missing thee, I walk unseen On the dry smooth-shaven green. To behold the wandering moon, Riding near her highest noon. Like one that had been led astray Through the heaven's wide pathless way, And oft, as if her head she bowed, Stooping through a fleecy cloud.
Pàgina 63 - Through the dear might of Him that walk'd the waves Where, other groves and other streams along, With nectar pure his oozy locks he laves, And hears the unexpressive nuptial song In the blest kingdoms meek of joy and love. There entertain him all the saints above, In solemn troops and sweet societies, That sing, and, singing, in their glory move, And wipe the tears for ever from his eyes.
Pàgina 25 - And bring all Heaven before mine eyes. And may at last my weary age Find out the peaceful hermitage, The hairy gown and mossy cell, Where I may sit and rightly spell...