Imatges de pÓgina
PDF
EPUB

luan, the moon. Suan, sleep.

Gual, pit coal.
Fual. urine.

SINGULAR.

PLURAL,

Nom. Fear, a man.

Nom. Fir, men.
Gen. Fir, of a man.

Gen. Fear, of men.
Dat. D'fear, to a man. Dat. D'fearaib, to men,
Acc. Fear, a man.

Acc. Fir, men.
Voc. U fir, o man,

Voc. U Feara, o men. ABl. Le Fear, with a man. ABl. Le fearaib, with men.

IN THIS MANNER DECLINE, Wac, a son

Léar, the sea, Ceañ, a head.

Breac, a trout. Pean, a pen, pl. piñ and peana.I Nead, a nest.

SINGULAR.

PLURAL.

Nom. Aral, an ass.
Gen. Usail, of an ass.
Dat. D' asal, to an ass.
Acc. Asal, an ass.
Voc. A asail, o ass.
ABL. le aral, with an ass.

Nom. Arail, asses.
Gen. Aral, of asses.
Dat. D'aralajb, to asses.
Acc. Arail, asses.
Voc. U asala, o asses.
ABl. le aralaib, with asses.

IN THIS MANNER DECLINE, Carán, a path.

Solár, comfort. lasán, anger.

Domus, pride. Cuarán, a shoe.

Seamur, James. Fuarán, a fountain.

Doras, a door. Ujleán, an island.

Sgadán, a herring. Cuileán, a whelp.

Bradán, a salmon. Sonar, happiness.

Foras, knowledge. Donas, misfortune.

[blocks in formation]

Nom. Bromać, a colt. Nom. Bromaiše, colts.
Gen. Bromaiä, of a colt. Gen. Bromac, of colts.
Dat. Do Bhromać, to a colt. Dat. Do bromaćaib, to colts.
Acc. Bromac, a colt. Acc. Bromaiše, colts.
Voc. U bromaig, o colt. Voc. U bhromača, o colts.
ABL. le Bromać, with a colt. ABl. Le bromaćajb, with colts

Culláč, a boar.

IN THIS MANNER DECLINE,

| Sjonnać, a fox.

Searrać, a foal.

Dlijteannac, a lawyer. Gliomać, a lobster.

Biotarinać, a thief. Féagmanac, a steward. Coileac, Gen. coilig of a cock.

The second Declension. Feminines.
The genitive singular has a small increase.
The dative a small inflexion.
The vocative is like the nominative.
The nominative plural has a broad increase.

[blocks in formation]

Nom. Gealać, a moon. Nom. Gealaćao, moons.
Gen. Gealaige, of a moon. Gen. Gealać, of moons.
DAT. Do gealaig, to a moon. Dat. Do ghealaćajb,to moons
Acc. Gealać, a mooll.

Acc. Gealačao, moons.
Voc. A ghealac, o moon. Voc. A gealačaó, o moons.
ABl. Le gealaig, with a moon. ABl. Le gealacaib, with

moons.

IN THIS MANNER DECLINE,
Biorac, a heifer. Gen. birige. Sorjopać, a whore.
Colpać, a heifer.

Cailleac, a hag, Geu. caillige. Sirseać, a wench, Gen. gorrige Meirdreac, a harlot, Gen. Bairreac, a brawler, Gen. meirorige .

báirrige.

[blocks in formation]

Nom. Trioblojo, trouble. Nom. Trioblojdead, troubles. Gen. Triobloide, of trouble. Gen. Triobloja of troubles. Dat. Do trioblojo, to trouble. Dat. Do trioblojob, to trouAcc. Triobloid, trouble.

bles. Voc. U trioblojo, o trouble. Acc. Triobloidead, troubles. ABl. Le triobloid, with trou- Voc. A triobloidead, o trouble.

bles. ABl. Le trioblojob, with

troubles. IN THIS MANNER DECLINE, Trionojo, Trinity.

Nearcojo, a boil. Easblojo, absolution.

Bocojo, a speck. Consboio, a dispute.

SINGULAR.

PLURAL.

Nom. Sgológ, a farmer.
Gen. Szolóige, of a farmer.

Nom. Sgológaó, farmers.
Gen. Szológ, of farmers.

[blocks in formation]

Dat. Do rgolóig, to a farmer. Dat. Do rgológaib, to farmers.
Acc. Sgológ, a farmer. Acc. Sgológaó, farmers.
Voc. A rgolóz, o farmer. Voc. Argológaó, o farmers.
Abl. le rgolóig, with a farmer. Abl. lergológaib, with farmers.

IN THIS MANNER DECLINE,

Sgesteóz, a hawthorn. Sigeóg, a fairy. Uiseóg, a Jark. Cuiseóg, a windle straw. Caság, a jacket. laróg, a blaze. Féasóz, a beard. Dreasóz, a briar. Spíneóz, a gooseberry: Mineóg, a delicate girl. Cjaróz, a chafer or clock. Cianóg, a piece of money. Woltóg, a midge. Jaltóz, a bat. WDóz, a long knife. Bológ, a bullock.

Piteóg, an effeminate fellow.
Cudóz, a haddock.
Sudóg, a cake.
Sponóg, a spoon.
Donóg, an unhappy woman.
Spideóz, a red-breast.
Fejčleóz, a husk.
Cuileóz, a fly.
Craineóg, a hedgehog.
Feannóg, a crow.
Tonnóg, a duck.
Bonnóg, a thick cake of bread.
Faocóg, a periwinkle.
Fraocóg, a bilberry.
Feárnóg, an alder tree.
Oinseóg, an ash tree.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Nom. Grian, a sun.

Nom. Griana, suns. Gen. Gréine, of a sun. Gen. Grian, of suns. Dat. Do gréin, to a sun. Dat. Do śrjanaib, to suns. Acc. Grian, a sun.

Acc. Griana, suns. Voc. A grian, o sun.

Voc. A griana, o suns. ABl. Le gréin, with a sun. ABl. le grianajt, with suns.

IN THIS MANNER DECLINE, Sjall, hostage.

Szian, a knife. Gen. rgine. Feall, treachery. Gen. Feille. Géag, a branch, Gen. géige. Bréag, a lie. Gen. bréige. Searc, love, Gen. seirce. Críoc, an end, Gen crjċe. Cearc, a hen Gen. circe. Cíoć, a pap, Gen. cíce. Pian, a pain, Pl. pjanta. Cjall, reason.

The third Declension. Masculines and Feminines. Nouns of the third declension have a broad increase in the genitive singular.

And a small increase in jj or, broad in ead, and aċa, in the nominative plural.

[blocks in formation]

Nom. Figeadoir, a weaver. Nom. Fiğeadoirig, weavers. Gen. Fiğeadora, of a weaver. Gen. Figeadoir, of weavers. Dat. 'Fhigeadoir, to a weaver DAT. 'Figeadoirib,toweavers. Acc. Figeadoir, a weaver.

Acc. Figeadoirig, weavers. Voc. A higeadoir, o weaver. Voc. A figeadoirig, o weavers. ABl. Le Figeadoir, with a ABl. le Figeadoirib, with

Weaver'.

weavers.

IN THIS MANNER DECLINE, Crutaigteoir, a creator. Mealltoir, a deceiver. Slanaizteoir, a saviour. Fealltoir, a traitor. Fuargaltoir, a redeemer. Spealadoir, a mower. Cumadoir, a fabricator. Loingreoir, a sailor. Cronnad0j|l, a carpenter.

Wuilleoir, a miller Tonnadoir, a tanner.

Claiceadoir, a ditcher. Bearradoir, a barber. Néuladoir, an astrologer. Carradoir, a carman. Pósteoir, a tippler. Saigitteoir, an archer. Sladtoin, a robber.

[blocks in formation]

Now. Utain, a father.
Ges. Utira, of a father.

NOM. Uitre, or aitreaca,

fathers.

[blocks in formation]

Dat. D'atair, to a father. Gen. Aitreac, of fathers.
Acc. Utair, a father. Dat. D'aitreacaib, to fathers.
Voc. U atair, o father. Acc. Aitre, or aitreača, fa-
ABl. Le atair, with a father.

thers.
Voc. & acre, or treaca,

o fathers. ABl. le aitreacaib, with

fathers. IN THIS MANNER DECLINE, Brátair, a brother.

| Wátair, a mother.

SINGULAR.

PLURAL.

Nom. Cuid, a part.

Nom. Coda, or codana, parts. Gen. Coda, of a part.

Gen. Coda, of parts. Dat. Do chuid, to a part. Dat. Do čodaib, or do codAcc. Cuid, a part.

anaib, to parts. Voc. A cuid, o part.

Acc. Coda, or codana, parts. Abl. le cuid, with a part.

Voc. a coda, or a codana,

o parts. ABl. Le codaib, or le cod

anaib, with parts. IN THIS MANNER DECLINE, Troid, a fight.

Lios, Gen. leara, a rath, Pl. Srut, a stream.

ljosana. Srait, layer.

Wuir, a sea.
Táin, a drove, Pl. cáinte. Toil, the will.
Cáin, a fine, Pl. canaċa. Feoil, fesh.
Cit, a shower, Pl. ceatana. Bio, life, Gen. beača.
Flaji, a chief.

Fior, knowledge, Gen. Feasa.

Cejlg, deceit, Gen. cealga.

The fourth Declension. Nouns that end in vowels; polysyllables ; having í long in the last syllable; and diminutives in in, are invariable in the singular; the cases of the plural are formed like those of other nouns; as, Baile, a town, Pl. bailte. D40), a clown. Szála, a bowl, Pl. rgáltujo. Prao), a druid. Rig, a king, Pl. rijte. Croid, a heart, Pl. crodead. Tig, a house.

laoj, a poem. Saoj, a gentleman.

Caoj, a way

« AnteriorContinua »