Upon whose grave thou vow'dst pure chastity. To Mantua, where, I hear, he makes abode ; Which heaven and fortune still reward with I do desire thee, even from a heart As full of sorrows as the sea of sands, Egl. Madam, I pity much your grievances; Sil. This evening coming. Egl. Where shall I meet you? At friar Patrick's cell, Where I intend holy confession. Sil. Good-morrow, kind sir Eglamour. [Exeunt. served me, when I took my leave of madam Silvia; did not I bid thee still mark me, and do as I do? When didst thou see me heave up my leg, and make water against a gentlewoman's farthingale? didst thou ever see me do such a trick? Enter Proteus and Julia. Pro. Sebastian is thy name? I like thee well, And will employ thee in some service presently. Jul. In what you please ;-I will do what I can. Pro. I hope, thou wilt.-How now, you whoreson peasant? [To Launce. Where have you been these two days loitering? Laun. Marry, sir, I carried mistress Silvia the dog you bade me. Pro. And what says she, to my little jewel? Laun. Marry, she says, your dog was a cur; and tells you, currish thanks is good enough for such a present. Pro. But she received my dog? Laun. No, indeed, she did not: here have I brought him back again. Pro. What, didst thou offer her this from me? Laun. Ay, sir; the other squirrel was stolen from me by the hangman's boys in the marketplace: and then I offer'd her mine own; who is a dog as big as ten of yours, and therefore the gift the greater. Jul. It seems you loved her not, to leave her token: She's dead, belike. Pro. Jul. Alas! Not so; I think, she lives. Pro. Go, get thee hence, and find my dog again, Or ne'er return again unto my sight. Away, I say: Stay'st thou to vex me here? SCENE IV.-The same. Enter Launce, with A slave, that, still an end, turns me to shame. his dog. [Exit Launce. Sebastian, I have entertained thee, When a man's servant shall play the cur with Partly, that I have need of such a youth, him, look you, it goes hard: one that I brought up For 'tis no trusting to yon foolish lowt: That can with some discretion do my business, of a puppy; one that I saved from drowning, when But chiefly, for thy face, and thy behaviour; three or four of his blind brothers and sisters went Which (if my augury deceive me not) to it! I have taught him-even as one would say Witness good bringing up, fortune, and truth: precisely, Thus I would teach a dog. I was sent Therefore know thou, for this I entertain thee. to deliver him, as a present to mistress Silvia, from Go presently, and take this ring with thee, my master; and I came no sooner into the dining- Deliver it to madam Silvia: chamber, but he steps me to her trencher, and She loved me well, delivered it to me. steals her capon's leg. O'tis a foul thing, when a cur cannot keep himself in all companies! I would have, as one should say, one that takes upon him to be a dog indeed, to be, as it were, a dog at all things. If I had not had more wit than he, to take a fault upon me that he did, I think verily he had been hanged for't; sure as I live, he had suffered for't you shall judge. He thrusts me himself into the company of three or four gentlemenlike dogs, under the duke's table: he had not been there (bless the mark) a pissing while; but all the As you do love your lady Silvia: chamber smelt him. Out with the dog, says one; She dreams on him, that has forgot her love; What cur is that? says another; Whip him out, You dote on her, that cares not for your love. says the third; Hang him up, says the duke. I,Tis pity, love should be so contrary; having been acquainted with the smell before, And thinking on it makes me cry, alas! knew it was Crab; and goes me to the fellow that whips the dogs: Friend, quoth I, you mean to This letter;-that's her chamber.-Tell my lady. Pro. Well, give her that ring, and therewithal whip the dog? Ay, marry, do I, quoth he.. You I claim the promise for her heavenly picture. do him the more wrong, quoth I; 'twas I did the Your message done, hie home unto my chamber, thing you wot of. He makes me no more ado, Where thou shalt find me sad and solitary. but whips me out of the chamber. How many masters would do this for their servant? Nay, I'l be sworn, I have sat in the stocks for puddings he hath stolen, otherwise he had been executed: have stood on the pillory for geese he hath killed, A fox, to be the shepherd of thy lambs: Alas, poor Proteus! thou hast entertain' otherwise he had suffered for't: thou think'st not Alas, poor fool! Why do I pity him of this now!-Nay, I remember the trick you That with his very heart despiseth me? Because he loves her, he despiseth me; Because I love him, I must pity him. (1) Caring. (2) Restrain. (3) In the end. Pro. Why dost thy cry, alas! [Exit Proteus. Jul. How many women would do such a message? This ring I gave him, when he parted from me, Enter Silvia, attended. Gentlewoman, good day! I pray you, be my mean Jul. From my master, sir Proteus, madam. Sil. Ursula, bring my picture there. [Picture brought. Sil. I pray thee, let me look on that again. I will not look upon your master's lines: Jul. Madam, he sends your ladyship this ring. Sil. What say'st thou ? Jul. I thank you, madam, that you tender her: Jul. Almost as well as I do know myself: Sil. Belike, she thinks that Proteus hath forsook her. Jul. I think she doth, and that's her cause of As if the garment had been made for me! I Sil. She is beholden to thee, gentle youth!→→→ A virtuous gentlewoman, mild, and beautiful. I should have scratch'd out your unseeing eyes, ACT V. SCENE L-The_same. An abbey. Enter Egl. The sun begins to gild the western sky; Enter Silvia. See, where she comes: Lady, a happy evening' I fear, I am attended by some spies. Egl. Fear not: the forest is not three leagues If we recover that, we are sure enough. [Exeunt. Thu. Sir Proteus, what says Silvia to my suit? Pro. O, air, I find her milder than she was; Thu. I'll wear a boot, to make it somewhat rounder. Pro. But love will not be spurr'd to what it loaths. Thu. What says she to my face? Pro. She says, it is a fair one. Thu. Nay, then the wanton lies; my face is black. Pro. But pearls are fair; and the old saying is, Black men are pearls in beauteous ladies' eyes. Jul. "Tis true; such pearls as put out ladies' Be patient, we must bring you to our captain. 1 Out. Where is the gentleman that was with her? Out. Being nimble-footed, he hath out-run us, But Moyses, and Valerius, follow him. Go thou with her to the west end of the wood, There is our captain: we'll follow him that's fled; The thicket is beset, he cannot 'scape. 1 Out. Come, I must bring you to our captain's Val. How use doth breed a habit in a man Thu. What says she to my valour? Thu. What says she to my birth? Pro. That you are well deriv'd. Jul. True; from a gentleman to a fool. Thu. Wherefore? And, to the nightingale's complaining notes, Jul. That such an ass should owe' them.[Aside. What halloing, and what stir, is this to-day? Jul. Here comes the duke. Pro. Duke. Pro. Nor I. Saw you my daughter? Neither. Duke. Why, then she's fled unto that peasant Valentine; And Eglamour is in her company. 'Tis true; for friar Laurence met them both, At Patrick's cell this even; and there she was not: That leads towards Mantua, whither they are fled [Exit. Pro. And I will follow, more for Silvia's love, Than hate of Eglamour that goes with her. (Exit. Jul. And I will follow, more to cross that love Than hate for Silvia, that is gone for love. SCENE III.-Frontiers of Mantua. : [Exit. The ` (1) Own. (2) Foolish, (3) Careless. These are my mates, that make their wills their law, Have some unhappy passenger in chace: Enter Proteus, Silvia, and Julia. Pro. Madam, this service I have done for you (Though you respect not aught your servant doth,) To hazard life, and rescue you from him That would have forc'd your honour and your love. Vouchsafe me, for my meed, but one fair look; A smaller boon than this I cannot beg, And less than this, I am sure, you cannot give. Val. How like a dream is this I see and hear? Love, lend me patience to forbear awhile. [Aside. Sil. O miserable, unhappy that I am! Pro. Unhappy, were you, madam, ere I came ; But, by my coming, I have made you happy. Sil. By thy approach thou mak'st me most un I happy. Jul. And me, when he approacheth to your presence. [Aside. Sil. Had I been seized by a hungry lion, would have been a breakfast to the beast, Rather than have false Proteus rescue me. heaven be judge, how I love Valentine, And full as much (for more there cannot be,) Whose life's as tender to me as my soul; do detest false perjur'd Proteus: Therefore be gone, solicit me no more. I Pro. What dangerous action, stood it, next to death, Would I not undergo for one calm look? O, 'tis the curse in love, and still approv'd, Read over Julia's heart, thy first best love, Pro. How Julia! Jul. Behold her that gave aim to all thy oaths, For whose dear sake thou didst then rend thy Be thou asham'd, that I have took upon me faith Pro. Nay, if the gentle spirit of moving words Can no way change you to a milder form, I'll woo you like a soldier, at arms' end; And love you 'gainst the nature of love, force you. Sil. O heaven! Pro. I'll force thee yield to my desire. Val. Ruffian, let go that rude uncivil touch; Thou friend of an ill fashion! Valentine! Pro. Val. Thou common friend, that's without faith or love; (For such is a friend now,) treacherous man! Thou hast beguil'd my hopes; nought but mine eye Could have persuaded me: Now I dare not say I am sorry, I must never trust thee more, Val. Then I am paid; Is nor of heaven, nor earth; for these are pleas'd; Pro. Look to the boy. [Faints. Val. Why, boy! why, wag! how now? what is the matter? Look up; speak. Jul. Such an immodest raiment; if shame live It is the lesser blot, modesty finds, Women to change their shapes, than men their minds. Pro. Than men their minds? 'tis true: 0 heaven! were man But constant, he were perfect: that one error Fills him with faults; makes him run through all sins: Inconstancy falls off, ere it begins: Val. Corne, come, a hand from either: Thu. Yonder is Silvia; and Silvia's mine. Come not within the measure of my wrath: I do applaud thy spirit, Valentine, O good sir, my master charg'd me Thou art a gentleman, and well deriv'd; Jul. Here 'tis: this is it. [Gives a ring. Pro. How! let me see: Why this is the ring I gave to Julia. Take thou thy Silvia, for thou hast deserv'd her. Val. I thank your grace; the gift hath made me happy. I now beseech you, for your daughter's sake, Duke. I grant it, for thine own, whate'er it be. withal, Are men endued with worthy qualities; [Shows another ring. my They are reformed, civil, full of good, Pro. But, how cam'st thou by this ring? at depart, I gave this unto Julia. Jul. And Julia herself did give it me; And Julia herself hath brought it hither. (1) Felt, experienced. (2) Direction. (3) An allusion to cleaving the pin in archery. And fit for great employment, worthy lord. thee; Dispose of them, as thou know'st their deserts. (4) Length of my sword. (5) Interest. 1 With triumphs, mirth, and rare solemnity. Duke. I think the boy hath grace in him; he blushes. Val. I warrant you, my lord; more grace than boy. Duke. What mean you by that saying? Val. Please you, I'll tell you as we pass along, That you will wonder what hath fortun'd.Come, Proteus; 'tis your penance, but to hear The story of your loves discovered: That done, our day of marriage shall be yours; One feast, one house, one mutual happiness. [Exeunt. In this play there is a strange mixture of know ledge and ignorance, of care and negligence. The versification is often excellent, the allusions are learned and just; but the author conveys his heroes by sea from one inland town to another in the same country: he places the emperor at Milan, and sends his young men to attend him, but never mentions him more; he makes Proteus, after au interview with Silvia, say he has only seen her picture: and, if we may credit the old copies, he has, by mistaking places, left his scenery inextricable. The reason of all this confusion seems to be, that he took his story from a novel which he sometimes followed and sometimes forsook; sometimes remembered, and sometimes forgot. That this play is rightly attributed to Shakspeare, I have little doubt. If it be taken from him, to whom shall it be given? This question may be asked of all the disputed plays, except Titus Andronicus; and it will be found more credible, that Shakspeare might sometimes sink below his highest flights, than that any other should rise up to his ¡lowest, JOHNSON. |