The satires of Decimus Junius Juvenalis, tr. into Engl. verse, by mr. Dryden and several other eminent hands. Together with the satires of Aulus Persius Flaccus. With notes. To which is prefix'd a discourse concerning the original and progress of satire. [Another]
Què opinen els usuaris - Escriviu una ressenya
No hem trobat cap ressenya als llocs habituals.
againſt alſo ancient appear Author bear becauſe beſt better born call'd Cauſe common cou'd Country Crimes Death ev'ry Example Eyes Face fame Fate Father fear firſt fome Fortune Friend Gain give Gods Grecian Ground Hands Head hear himſelf Honour hope Horace Italy Juvenal kind King laſt Learning live look Lord Love Manners mean Mind moſt muſt Name Nature never Night Noble once Perſius Perſons Place Plays pleaſe Pleaſure Poem Poet Poetry poor preſent publick Reaſon reſt Rich Roman Rome ſame Satyr ſay ſee ſelf Senſe ſet ſeveral ſhall ſhe ſhou'd Slave ſome Soul ſuch tell thee themſelves theſe thing thoſe thou thought Town true turn uſe Verſe Vice Virtue whole whoſe Wife World wou'd Wretch write written Youth
Pàgina xv - For great contemporaries whet and cultivate each other: and mutual borrowing and commerce makes the common riches of learning, as it does of the civil government.
Pàgina 277 - Tis not, indeed, my talent to 'engage In lofty trifles, or to swell my page With wind and noise...
Pàgina xvii - The English have only to boast of Spenser and Milton, who neither of them wanted either genius or learning to have been perfect poets; and yet both of them are liable to many censures.
Pàgina lxxxvii - Neither is it true, that this fineness of raillery is offensive. A witty man is tickled while he is hurt in this manner, and a fool feels it not.
Pàgina 279 - The greedy merchants, led by lucre, run To the parch'd Indies, and the rising sun ; From thence hot pepper and rich drugs they bear...
Pàgina lxxxviii - Absalom is, in my opinion, worth the whole poem: it is not bloody, but it is ridiculous enough; and he, for whom it was intended, was too witty to resent it as an injury.
Pàgina xxvii - I had intended to have put in practice, (though far unable for the attempt of such a poem,) and to have left the stage, to which my genius never much inclined me, for a work which would have taken up my life in the performance of it. This too I had intended chiefly for the honour of my native country, to which a poet is particularly obliged.
Pàgina lxxxvii - This is the mystery of that noble trade, which yet no master can teach to his apprentice ; he may give the rules, but the scholar is never the nearer in his practice.