The Dramatic Works of William Shakespeare, Volum 1Bell, 1899 |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 54.
Pàgina xxviii
... marry while he was yet very young : his wife was the daughter of one Hathaway , said to have been a substantial yeoman in the neighbourhood of Stratford . " The marriage is not recorded in the Strat- ford register , and must have been ...
... marry while he was yet very young : his wife was the daughter of one Hathaway , said to have been a substantial yeoman in the neighbourhood of Stratford . " The marriage is not recorded in the Strat- ford register , and must have been ...
Pàgina lxi
... marry : the argument is pursued in much the same terms which Viola addresses to Olivia , Theseus to Hermia , Parolles to Helena , even we may say , Venus to Adonis , -the provident anticipa- tion of beauteous offspring , to succeed and ...
... marry : the argument is pursued in much the same terms which Viola addresses to Olivia , Theseus to Hermia , Parolles to Helena , even we may say , Venus to Adonis , -the provident anticipa- tion of beauteous offspring , to succeed and ...
Pàgina 36
... marrying ' mong his subjects ? Ant . None , man ; all idle ; whores , and knaves . " It was long since pointed out by Capel , that the poet had evidently the following passage from Montaigne in his mind ; and it is remarkable that it ...
... marrying ' mong his subjects ? Ant . None , man ; all idle ; whores , and knaves . " It was long since pointed out by Capel , that the poet had evidently the following passage from Montaigne in his mind ; and it is remarkable that it ...
Pàgina 54
... marry me ; The old copies have " of what else , " an evident error for aught else , and so I think we should read . Malone's citation from K. Henry VI . in defence of the old reading , is not to the pur- pose . It there signifies ...
... marry me ; The old copies have " of what else , " an evident error for aught else , and so I think we should read . Malone's citation from K. Henry VI . in defence of the old reading , is not to the pur- pose . It there signifies ...
Pàgina 56
... Marry will I : kneel , and repeat it ; I will stand , and so shall Trinculo . Deboshed , this is the old orthography of Debauched ; following the sound of the French original . In altering the spelling we have departed from the proper ...
... Marry will I : kneel , and repeat it ; I will stand , and so shall Trinculo . Deboshed , this is the old orthography of Debauched ; following the sound of the French original . In altering the spelling we have departed from the proper ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
The Dramatic Works of William Shakespeare: Accurately Printed from ..., Volum 1 William Shakespeare Visualització completa - 1837 |
The Dramatic Works of William Shakspeare: Accurately Printed from the Text ... William Shakespeare Visualització completa - 1830 |
The Dramatic Works of William Shakespeare: Accurately Printed from ..., Volum 1 William Shakespeare,George Steevens Visualització completa - 1829 |
Frases i termes més freqüents
ARIEL Bawd Ben Jonson brother Caius Caliban Claudio Collier's folio daughter death dost doth Duke Enter Escal Exeunt Exit fairies Falstaff father fear follow friar gentle gentlemen Gentlemen of Verona give grace hath hear heart heaven Henry Henry Condell Henry IV honour Host husband Isab James Burbage John Shakespeare Julia king Laun letter live look Lucio madam maid marry master Brook master doctor Milan Mira mistress Ford night pardon Pist play poet Pompey pray Prospero Proteus Prov Provost Quick Richard Burbage Robert Arden SCENE sense servant Shakespeare Shal Shallow Silvia Sir Hugh Sir John Sir John Falstaff Slen Slender speak Speed Stratford Susanna Hall sweet tell thee there's thou art thou hast Thurio Trin unto Valentine wife William Shakespeare Windsor woman word