Imatges de pàgina
PDF
EPUB

Gin.

Genièvre.

Cider.

Cidre.

Lemonade.

Limonade.

Punch.

Ponche.

Syrup.
Sirop.
Wine.

Vin.
New wine.

Vin nouveau.

Old wine.

Vin vieux.

The best gin is made in Holland. m. Le meilleur genièvre se fait en Hollande. We made twelve hogsheads of cider this

year.

m. Nous avons fait cette année-ci douze

barriques de cidre.

Will you drink any lemonade ? f. Souhaitez-vons boire de la limonade ? The English are great lovers of punch. m. Les Anglais sont grands amateurs de

ponche.

You will take two ounces of syrup. m. Vous prendrez deux onces de sirop. This country produces excellent wines. 2. Ce pays-ci produit d'excellens vins. Our wine is too new to drink. Notre vin est trop nouveau pour le boire. He made me a present of ten bottles of old

Red, white wine.

Vin rege, vin
Elane.

Sherry wine.

Vind' Ardabusie.

Mad ira wine.

Vin de Madère.

Burgundy.

Vin de Bour

gogne. Champain.

Vin de Cham

pagne.

Claret.

Vin de Bour-
deaux.

Rhenish wine.
Vin du Rhin,

wine.

Il m'a fait présent de dix bouteilles de vin vitux.

I like red wine better than white.

J'aime mieux le vin rouge que le vin

blanc.

Sherry wine is very agreeable to the taste. Le vin d'Andalousie est fort agréable au goût.

People drink a good deal of Madeira wine in this country.

Il se boit beaucoup de vin de Madère dans

ce pays-ci.

I told the servant to buy me a bottle of Bur

gundy.

J'ai dit au domestique de m'acheter une bouteille de vin de Bourgogne. Ladies, will you have some of this Champain?

Mesdames, souhaitez-vous de ce vin
de champagne ?

Claret is very good for the stomach.
Le vin de Bourdeaux est très-bon pour

l'estomac.

Rhenish wine is very scarce here.
Le vin du Rhin est fort rare ici.

Port wine.
Vin d'Oporto.
Tea.

Thé.

Bohea tea.
Thé bou.

Green tea.
Thé vert.

Chocolate.

Chocolat.
Coffee.

Café.
Cordial.

Liqueur.

Drink.
Boisson.

Draugh

Coup.

Bumper.
Rasade.

Port wine is very astringent.
Le vin d'Oporto est très-astringent,
Would you like to have a cup of tea?
m. Souhaiteriez-vous prendre une tasse de

thé ?

Is it bohea tea?

Est-ce du thé bou?

No, sir, it is excellent green tea.
Non, Monsieur, c'est d'excellent the vert.
As for me, I prefer chocolate.

m. Quant à moi, je préfère le chocolat.
I alwe take coffee without sugar.
m. Je prends toujours le café sans sucre.

A glass of cordial ofter dinner will not be

an.. s.

f. Un verre de Liqueur après le dîné ne fera

pas de mal.

They have no other drink but water.

f. Ils n'ont pour toute boisson que de l'eau.

To quench my thirst, I took a large draught

of beer.

m. Pour me désaltérer, je bus un grand coup

de bière.

Come, fill bumpers all round.

f. Allons, des rasades à la ronde,

CHAPTER V.

OF MEALS AND ACTIONS RELATING THERETO.

Breakfast.

Déjeûné.
Dinner.

Diné.

Collation. Collation. Supper. Soupé.

IS breakfast ready?

m. Le déjeûné est-il prêt?

Dinner is my best meal

m. Le diné est mon meilleur repas.

I have invited him to a collation.

f. Je l'ai invité à faire collation avec me

What have you for supper?
Qu'av avez-vous à soupé ?

To breakfast.

Déjeûner.

To dine.
Dîner.

To drink tea.
Prendré le thé.
To drink one's
health.

Boire à la santé

de quelqu'un.

VERBS

At what o'clock do you breakfast commonly?
A quelle heure d'jeûnez-vous ordinaire-

ment?

We dine every day exactly at two.
Nous dinons tous les jours à deux heures

précises.
Do you wish to drink tea now?
Souhaitez-vous prendre le thé à présent ?
We will drink the health of Thomas Jef-

ferson, President of the United States. Nous boirons à la santé de Thomas Jefferson, Président des Etats-Unis.

CHAPTER VI.

OF THE NAMES OF THINGS NECESSARY TO A
MEAL.

Side-board.

Buffet.

Table.

Table.

Table-linen.

Linge de table.

Table-cloth.

Nappe.

THERE is a mahogany side-board.

m. Voilà un buffet de bois d'acajou.

The table is too small for twenty persons. f. La table est trop petite pour vingt per

m.

Napkin, cover.
Serviette.

couvert.

Knife, fork.

Couteau.

sonnes.

Our table-linen is quite worn out.
Notre linge de table est tout usé.

This table-cloth is of fine linen.
f. Cette nappe est d'une belle toile.

Give a napkin and cover to Mr........ f. Donnez une serviette & un couvert à

[blocks in formation]

These knives and forks are after the English fashion.

m. Ces couteaux & ces fourchettes sont à

fourchette. f.

Spoon.

Guiller

l'Anglaise.

The spoons are plated.

f. Les cuillers sont d'argent plaqué.

Dish.

Plat.

Plate.

Assiette.

Sallad-dish.

This dish is too small, give me a-bigger

one.

m. Ce plat est trop petit, donnez m'en un

plus grand.

Be so kind as to hand me a plate. f. Ayez la bonté de me passer une assiette. Here is a beautiful china sallad-dish. Saladier. m. Voici un beau saladier de porcelaine. Cup, saucer. I bought the cups and saucers at auction. Tasse, soucoupe. J'ai acheté les tasses & les soucoupes à

l'encan.

Fill this salt-cellar with salt.

Put some pepper in the pepper-box.

f.

Salt-cellar.

Salière.

f. Remplissez cette salière de sel.

Pepper-box.

[blocks in formation]

Moutardier

huilier. m.

Poivrier. f. Mettez du poivre dans la poivrier.

The mustard-pot and the oil-cruet are

broken.

Le moutardier & l'huilier sont cassés.

Vinegar-cruet. You will find the vinegar-cruet in the

side-board.

Vinaigrier. m. Vous trouverez le vinaigrier dans le

Porringer.

buffet.

Send the sick man a porringer of broth.

Ecuelle. f. Envoyez au malade une écuelle de bouil

Glass.

Verre.

Tumbler.

Gobelet.

Decanter.

Carafe.
Delft-ware.
Faïence.

lon.

These glasses are not clean.

m. Ces verres ne sont pas nets.

She sold me her silver tumbler. m. Elle m'a vendu son gobelet d'argent. This is a fine crystal decanter. f. Cette carafe est d'un beau cristal. Delft-ware was invented in Italy. f. La fa ence a été inventée en Italie. The captain has presented him with an ele

[blocks in formation]

f. Il a pour six mille gourdes d'argenteric. Put the chocolate-pot to the fire.

f. Mettez la chocolatière au feu.

Coffee-pot.
Cafetière.
Tea-pot.

Théière.

[blocks in formation]

Make the coffee-pot boil.
f. Faites bouillir lacafetière.

The tea-pot holds almost a dozen cups.
f. La théière contient près d'une douzaine

m.

de tasses.

The sugar-dish and the milk-pot are of the newest fashion.

Le sucrier & le pot au lait sont d'une mode toute nouvelle.

VERBS.

To lay the cloth. You will lay the cloth at half after three

o'clock.

Mettre le couvert. Vous mettrez le couvert à trois heures &

demie.

To set dinner on Ladies and gentlemen, when shall I set dinthe table.

ner on the table ?

Servir sur la ta- Mesdames & Messieurs, quand servi

rai-je ?

ble.

[blocks in formation]

Déboucher une
bouteille.

To carve.
Découper.

To help any one
to something.

Servir quelque

chose à quelqu'un.

You cannot uncork the bottle without a

cork-screw.

Vous ne sauriez déboucher la bouteille

sans tire-bouchon.

I don't understand carving.
Je ne m'entends pas à découper.
Help me to a little of that calf's head.

Servez-moi un peu de cette tête de veau.

« AnteriorContinua »