145 Tower. Tour. Trench. The town is enclosed with walls and tow ers. f. La ville est enceinte de murailles & de tours. Tranchée. f. Ville de guerre. f. To beat the Battre la caisse. troupes. To enlist. Enrôler. To raise an ar my. Mettre une ar mée sur pied. To review. Faire la revue. Passer en revue. To draw up in order of bat tle. Ranger en bataille. To march. They have opened the trenches already. C'est une ville de guerre. VERBS. Drums have been beaten the whole night. On a battu la caisse toute la nuit. The General enlists as many soldiers as he can. Le Général enrôle le plus de soldats qu'il peut. They have had a great difficulty in raising an army. Ils ont eu beaucoup de peine à mettre une armée sur pied. The king reviewed his army. chain. His troops were drawn up in order of battle. Ses troupes étaient rangées en bataille. Marcher. The van-guard of the army marched im- VOL. I. ruisseau. ष camper. To strike the tents, to They just began to strike their tents, or to decamp. On a commencé à lever le camp, ou à dé ou décamper. To skirmish. Escarmoucher. jour. To sound a charge, to sound a re treat. The two armies were skirmishing the whole day. Les deux armées escarmouchèrent tout le The Colonel ordered a charge, or a re treat, to be sounded. Sonner la charge, Le Colonel fitsonner la charge, sonner la sonner la re Gagner la bataille. To lose the battle. Perdre la ba taille. To besiege. Assiégeans. Besieged. sm. pl. Assiégés. sm. pl. To storm. retraite. We gave the enemy battle. Nous avons donné, ou livré bataille aux ennemis. The enemy were defeated. Les ennemis ont été défaits. They were routed totally. Ils ont été entièrement mis en déroute. They gained the battle by dint of cou rage. Ils ont gagné la bataille à force de cou- rage. Nous avons manqué de perdre la bataille. This place is going to be besieged. Cette place va être assiégée. The besiegers have opened the trenches. The besieged made a vigorous sally. Les assiégés ont fait une vigoureuse sortie. They talk of storming the fort. Donner l'assaut. On parle de donner l'assaut au fort. To batter a Battre une place. To make a sally. subsistence. Couper les vivres. Se retrancher. Prendre d'as saut. To destroy by fire and sword. When shall we begin to batter the place? Quant commencera-t-on à battre la place? On a coupé les vivres à l'ennemi. height. Ils se sont retranchés sur la hauteur. La citadelle a été prise d'assaut. This town was destroyed by fire and sword. Mettre à feu & Cette ville a été mise à feu & à sang. à sang. To cry for quar- They cried out for quarter. ter. To take posses- They, at last, took possession of the place. sion. Se rendre maître. Ils se sont, enfin, rendus maîtres de la place. To garrison a They thought proper to garrison this Meitre garnison Ils jugèrent à propos de mettre garnison dans une ville. dans cette ville. They marched out with colours flying, drums beating, and matches lighted. Sortir drapeaux Ils sont sortis drapeaux flottans (ou en flottans (ou enseignes dé seignes déployées), tambour batVOCABULARY II. ployées), tambour battant, mèche allumée. tant, mèche allumée. One. Un. One. Une. Two. Deux. Three. Trois. Four. Quatre. Five. Cinq. Six. Six. Seven. Sept. Eight. Nine. Neuf. Ten. Dix. Eleven. Onze. Twelve. Douze. m. NUMBERS. Lend me one of your books. He has just broken one of the bottles. f. Il vient de casser une des bouteilles. His carriage was drawn by two horses. Thirteen. Treize. Fourteen. Quatorze. Quinze. I have spent seven months with him. He owes him nine guineas. I will call at your house about eleven o'clock. Je passerai chez vous sur les onze heures. De douze il n'en reste que six. This piece contains about thirteen yards. He died fifteen years old. Il mourut à l'âge de quinze ans. |