Thoughts in Past Years

John Henry Parker, 1838 - 388 pàgines

Què en diuen els usuaris - Escriviu una ressenya

No hem trobat cap ressenya als llocs habituals.

Altres edicions - Mostra-ho tot

Frases i termes més freqüents

Passatges populars

Pàgina 212 - He answered and said unto them, "When it is evening ye say, 'It will be fair weather; for the sky is red.
Pàgina 283 - Tuba mirum spargens sonum per sepulcra regionum coget omnes ante thronum. Mors stupebit et natura, cum resurget creatura judicanti responsura. Liber scriptus proferetur, in quo totum continetur unde mundus judicetur. Judex ergo cum censebit, quidquid latet, apparebit; nil inultum remanebit. Quid sum miser tunc dicturus, quem patronum rogaturus, dum vix Justus sit securus ? . Rex tremendae majestatis, qui salvandos salvas gratis, salva me, fons pietatis.
Pàgina 285 - Unde mundus judicetur. Judex ergo cum sedebit, Quidquid latet apparebit : Nil inultum remanebit. Quid sum, miser ! tune dicturus ? Quern patronum rogaturus ? Cum vix Justus sit securus.
Pàgina 287 - Et ab hoedis me sequestra. Statuens in parte dextra. Confutatis maledictis, Flammis acribus addictis, Voca me cum benedictis. Oro supplex et acclinis, Cor contritum quasi cinis : Gere curam mei finis. Lacrymosa dies ilia, Qua resurget ex favilla, Judicandus homo reus. Huic ergo parce Deus, Pie Jesu, Domine, Dona eis requiem.
Pàgina 284 - Time shall stand aghast ; And Creation, at the blast Rise to answer for the past. Then the volume shall be spread, And the writing shall be read, Which shall judge the quick and dead. Then the Judge shall sit ; oh ! then, All that's hid shall be made plain, Unrequited naught remain.
Pàgina 286 - O'er my crimes I guilty groan, Blush to think what I have done, Spare Thy suppliant, Holy One. Thou did'st set the adultress free, Heard'st the thief upon the tree — Hope vouchsafing e'en to me. Nought of Thee my prayers can claim, Save in Thy free mercy's name, Save me from the deathless flame ! With Thy sheep my place assign, Separate from th...
Pàgina 285 - Supplicanti parce Deus. Qui Mariam absolvisti, Et latronem exaudisti, Mihi quoque spem dedisti. Preces meae non sunt dignae. Sed tu bonus fac benigne, Ne perenni cremer igne. Inter oves locum praesta, Et ab hoedis me sequestra.
Pàgina 23 - Make me Thine own And take me ; of myself I am afraid, Oh take me from myself; oh take away Whate'er of self is in me, and, I pray, Give me on what my spirit may be stayed, And that I know full well is but Thyself alone.
Pàgina 191 - O'er leaf and wave ; A calm undressing, all so silently, For calmness of the grave, Unrepining. Tis thus when, all its wanderings past, On the still tide The bark doth hang its idle sail at last, And, like a shadow, glide Into its rest.
Pàgina 54 - If the light that is in thee be darkness, how great is that darkness!

Informació bibliogràfica