Jésus, doux et humble Jesu, mitis et humilis corde, Jésus, amateur de la Jesu, amator castita de cœur, Jésus, la joie des Anges, Jesu, gaudium An tra, gelorum, Jésus, Roi des Patriar- Jesu, Rex Patriar ches, charum, Jésus, le Maître des Apô- Jesu, Magister Apos tolorum, miserere nobis Jesu, Doctor Evan gelistarum, tres, ayez pitié de nous. Jésus, le Docteur des Jesu, lumen Confes- Jésus, la lumiere des Con Evangélistes, Jesu, fortitudo Mar Jésus, la force des Mar tyrum, tyrs, num, Jesu, puritas Virgi- Jésus, la pureté des Vier Jesu, corona Sanctorum omnium, Propitius esto, parce nobis, Jesu. Propitius esto, exaudi nos, Jesu. Ab omni peccato, libera nos, Jesu. Ab irâ tuâ, Ab insidiis diaboli, A spiritu fornicationis, A morte perpetua, tionum tuarum, tuam, libera nos, Jesu. ges, Jésus, la couronne de sus,exaucez nos prieres. De tout péché, délivreznous, Jésus. De votre colere, De la mort éternelle, Par votre Nativité, délivrez-nous, Jésus. Per infantiam tuam Par votre enfance, Par vos joies, Par votre gloire, Agneau de Dieu, qui effacez les péchés du monde, pardonneznous, Jésus. Agneau de Dieu, qui effacez les péchés du monde, exaucez-nous, Jésus. Agneau de Dieu, qui effacez les péchés da monde, faites - nous miséricorde, Jésus. Jésus, écoutez-nous. Jésus, exaucez-nous. lictionem tuam, Perlanguores tuos, Per mortem et sepulturam tuam, libera nos, Jesu. Per Resurrectionein tuam, Per Ascensionem tuam, Per gaudia tua, Per gloriam tuam, Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, parce nobis, Jesu. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, exaudi nos, Jesu. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis, Jesu. Jesu, audi nos. Jesu, exaudi nos.. Oremus. Prions. Pe SEIGNEUR J. C., qui avez DOMINE Jesu Chris- dit: Demandez, et vous ANGELUS Domini L'ANGE du Seigneur a nuntiavit Mariæ, et annoncé à Marie, et elle concepit de Spiritu a conçu du Saint-Esprit. Sancto. Ave, Maria, Je vous salue, Marie, parmi nous. Je vous salue, Marie, etc. Oraison. tavit in nobis. Ave, Maria, etc. Oremus. AM tuam, GRATIAM nous vous quæsumus, Domine, mentibus nostris infunde, ut qui, Angelo nuntiante, Christi Filii tui incarnationem cognovimus, per passionem ejus et crucem ad resurrectionis gloriam perducamur: Per eumdem Christum Dominum nostrum. Amen. SEIGNEUR, supplions de répandre votre grace dans nos ames; afin qu'ayant connu, par le ministere de l'Ange, l'incarnation de votre Fils, nous soyons conduits par sa croix et par sa mort à la gloire de sa résurrection: Nous vous en prions par le même Jésus-Christ. Ainsi soit-il. C'est ici où l'on commence à prendre des mesures pour se défaire du vice particulier dont on a entrepris de se corriger. 1. On se propose fortement de l'éviter. 2. On prévoit les occasions qu'on aura d'y tomber. 5. On renouvelle ses résolutions. 4. On demande à Dieu le secours de sa grace. Et si après toutes ces précautions, et la vigilance qu'on apportera pendant le jour, on vient encore à tomber, on en demande pardon, et l'on s'impose sur le-champ une petite pénitence, sans se décou rager. |