Imatges de pàgina
PDF
EPUB

For now I stand as one upon a rock,
Environ'd with a wilderness of sea,

Who marks the waxing tide grow wave by wave,
Expecting ever when some envious surge
Will in his brinish bowels swallow him.
This way to death my wretched sons are gone;
Here stands my other son, a banish'd man;
And here my brother, weeping at my woes:
But that which gives my soul the greatest spurn
Is dear Lavinia, dearer than my soul.

Had I but seen thy picture in this plight
It would have madded me: what shall I do
Now I behold thy lively body so?

Thou hast no hands to wipe away thy tears,
Nor tongue to tell me who hath martyr'd thee:
Thy husband he is dead, and for his death
Thy brothers are condemn'd, and dead by this.
Look, Marcus! ah, son Lucius, look on her!
When I did name her brothers, then fresh tears
Stood on her cheeks, as doth the honey-dew
Upon a gather'd lily almost wither'd.

MARC. Perchance, she weeps because they kill'd her husband:
Perchance, because she knows them innocent.

TIT. If they did kill thy husband, then be joyful,
Because the law hath ta'en revenge on them.
No, no, they would not do so foul a deed;
Witness the sorrow that their sister makes.
Gentle Lavinia, let me kiss thy lips,
Or make some sign how I may do thee ease:
Shall thy good uncle, and thy brother Lucius,
And thou, and I, sit round about some fountain,
Looking all downwards to behold our cheeks
How they are stain'd like a meadows yet not dry
With miry slime left on them by a flood?
And in the fountain shall we gaze so long
Till the fresh taste be taken from that clearness,
And made a brine-pit with our bitter tears?
Or shall we cut away our hands, like thine?

Or shall we bite our tongues, and in dumb shows
Pass the remainder of our hateful days?
What shall we do? let us that have our tongues
Plot some device of further misery

To make us wonder'd at in time to come.

Luc. Sweet father, cease your tears; for at your grief

a Like. The old copies have in. Rowe made the change.

[blocks in formation]

See how my wretched sister sobs and weeps.
MARC. Patience, dear niece; good Titus, dry thine eyes.
TIT. Ah, Marcus, Marcus! brother, well I wote

Thy napkin cannot drink a tear of mine,

For thou, poor man, hast drown'd it with thine own.
Luc. Ah, my Lavinia, I will wipe thy cheeks.
TIT. Mark, Marcus, mark! I understand her signs;
Had she a tongue to speak, now would she say
That to her brother which I said to thee.
His napkin, with his true tears all bewet,
Can do no service on her sorrowful cheeks.
Oh, what a sympathy of woe is this;
As far from help as limbo is from bliss!

Enter AARON.

AARON. Titus Andronicus, my lord the emperor
Sends thee this word, that if thou love thy sons,
Let Marcus, Lucius, or thyself, old Titus,

Or any one of you, chop off your hand,
And send it to the king: he, for the same,
Will send thee hither both thy sons alive,
And that shall be the ransom for their fault.
TIT. Oh, gracious emperor! oh, gentle Aaron!
Did ever raven sing so like a lark,

hand:

That gives sweet tidings of the sun's uprise?
With all my heart, I'll send the emperor my
Good Aaron, wilt thou help to chop it off?
Luc. Stay, father; for that noble hand of thine,
That hath thrown down so many enemies,
Shall not be sent: my hand will serve the turn:
My youth can better spare my blood than you,
And therefore mine shall save my brothers' lives.
MARC. Which of your hands hath not defended Rome,
And rear'd aloft the bloody battle-axe,
Writing destruction on the enemy's castle a?
Oh, none of both but are of high desert:
My hand hath been but idle: let it serve
To ransom my two nephews from their death,
Then have I kept it to a worthy end.

AARON. Nay, come, agree whose hand shall go along,
For fear they die before their pardon come.

MARC. My hand shall go.

Luc.

TIT. Sirs, strive no more;

[blocks in formation]

a Castle. Theobald changed this to casque. It is probably put for stronghold, power.

[blocks in formation]

TIT. Now, stay your strife: what shall be is despatch'd:

Good Aaron, give his majesty my hand,

Tell him, it was a hand that warded him
From thousand dangers: bid him bury it:
More hath it merited, that let it have.
As for my sons, say I account of them
As jewels purchas'd at an easy price;

And yet dear too, because I bought mine own.
AARON. I go, Andronicus; and, for thy hand,

Look by-and-by to have thy sons with thee.
Their heads I mean: oh, how this villainy
Doth fat me with the very thoughts of it!

[Aside.

[Exit

[TO LAVINIA.

Let fools do good, and fair men call for grace,
Aaron will have his soul black like his face!

TIT. O, here I lift this one hand up to heaven,
And bow this feeble ruin to the earth:

If any power pities wretched tears,

To that I call: What, wilt a thou kneel with me?

Do, then, dear heart, for heaven shall hear our prayers,

Or with our sighs we 'll breathe the welkin dim, And stain the sun with fog, as sometime clouds, When they do hug him in their melting bosoms. MARC. Oh brother, speak with possibilities b,

And do not break into these deep extremes. TIT. Is not my sorrow deep, having no bottom? Then be my passions bottomless with them.

a Wilt, in the folio; the quartos, would.

b Possibilities, in the folio, and quarto of 1611. That of 1600, possibility.

MARC. But yet, let reason govern thy lament.
TIT. If there were reason for these miseries,

Then into limits could I bind my woes:

When heaven doth weep, doth not the earth o'erflow?
If the winds rage, doth not the sea wax mad,
Threat'ning the welkin with his big-swoll'n face?
And wilt thou have a reason for this coil?

I am the sea. Hark how her sighs do blow":
She is the weeping welkin, I the earth:
Then must my sea be moved with her sighs;
Then must my earth with her continual tears
Become a deluge, overflow'd and drown'd:
For why? my bowels cannot hide her woes,
But like a drunkard must I vomit them.
Then give me leave, for losers will have leave
To ease their stomachs with their bitter tongues.

Enter a Messenger with two heads and a hand.
MESSEN. Worthy Andronicus, ill art thou repaid
For that good hand thou sent'st the emperor:
Here are the heads of thy two noble sons,
And here's thy hand in scorn to thee sent back :
Thy griefs their sports: thy resolution mock'd:
That woe is me to think upon thy woes,
More than remembrance of my father's death.
MARC. Now let hot Etna cool in Sicily,

And be my heart an ever-burning hell:

These miseries are more than may be borne.

To weep with them that weep doth ease some deal;
But sorrow flouted at is double death.

Luc. Ah, that this sight should make so deep a wound,
And yet detested life not shrink thereat!
That ever death should let life bear his name,
Where life hath no more interest but to breathe!
MARC. Alas, poor heart, that kiss is comfortless,
As frozen water to a starved snake.

TIT. When will this fearful slumber have an end?
MARC. Now farewell flattery: Die Andronicus;

Thou dost not slumber: see thy two sons' heads,
Thy warlike hand; thy mangled daughter here;
Thy other banish'd son with this dear sight
Struck pale and bloodless; and thy brother, I,
Even like a stony image, cold and numb.
Ah, now no more will I control my b griefs:
a Blow, in the second folio. The earlier copies, flow.
My, in all the early copies.

[Exit.

[LAVINIA kisses TITUS.

Theobald changed it to thy. We see no necessity for the change.

Rend off thy silver hair, thy other hand

Gnawing with thy teeth; and be this dismal sight
The closing up of our most wretched eyes:

Now is a time to storm; why art thou still?

TIT. Ha, ha, ha!

MARC. Why dost thou laugh? it fits not with this hour.
TIT. Why, I have not another tear to shed:

Besides, this sorrow is an enemy,

And would usurp upon my watery eyes,
And make them blind with tributary tears.
Then, which way shall I find revenge's cave?
For these two heads do seem to speak to me,
And threat me, I shall never come to bliss,
Till all these mischiefs be return'd again,

Even in their throats that have committed them.
Come, let me see what task I have to do.

You heavy people, circle me about,

That I may turn me to each one of you,

And swear unto my soul to right your wrongs.

The vow is made. Come, brother, take a head,

And in this hand the other will I bear.

And, Lavinia, thou shalt be employ'd in these things".
Bear thou my hand, sweet wench, between thy teeth:
As for thee, boy, go get thee from my sight;
Thou art an exile, and thou must not stay:
Hie to the Goths, and raise an army there;
And if you love me, as I think
you do,
Let's kiss and part, for we have much to do.

[Exeunt TITUS, MARCUS, and LAVINIA.

Luc. Farewell, Andronicus, my noble father;
The wofull'st man that ever liv'd in Rome:
Farewell, proud Rome, till Lucius come again:
He leaves his pledges, dearer than his life.
Farewell, Lavinia, my noble sister;

b

O, would thou wert as thou tofore hast been!
But now, nor Lucius, nor Lavinia, lives
But in oblivion and hateful griefs:

If Lucius live, he will requite your wrongs,
And make proud Saturnine and his empress
Beg at the gates like Tarquin and his queen.
Now will I to the Goths, and raise a power,
To be reveng'd on Rome and Saturnine.

a Things, in the folio. The quartos, arms.

[Exit Lucius.

Leaves. The old copies have loves. Rowe made the change, which appears judicious.

« AnteriorContinua »