Thig se air uairib, Deirim naċar ioc se en feorlin, He comes sometimes. I say that he did not pay a farthing. Nar imtig an fear, a bi Did the man depart, who was here last night? He did not pay any. From whence is he? Where went he? When did he go? Don't you understand me? Why do you not hearken to me? He would make no account of it. Where is he now? Where did you leave him? PREPOSITION. 1. The following prepositions aspirate the nouns that they govern; viz. (140) 2. Ann, in, and iar, after, eclipse their nouns; as, (141.) Bhi me a nDùn, iar I was in Down, after dteact dam o hAlbain, coming from Scotland * Le, with, o, from, and go, to, prefix h to vowels; as, rinne me sin le heagal, I did that through fear; cuaid se go hEirin, he went to Ireland. (142.) 3. Chum, to, Iar, after, Deis, after, Fead, throughout, Fud, among, Ionnsuid, unto, Reir, according to, Timcioll, about, and all the expressions, formed by the union of nouns with prepositions, (143.) Indiaiġ eirige na gealaig, Bhi me tinn air fead na hoidċe, govern the genitive; as, After the moon's rising. I was sick during the night. Chuaid si a hoibre, Reir tola De, agcionn She went to her work. Ma tig a mac na cuinne, According to the will of God. If his son comes for him. 4. Do, to, governs the dative; and idir, between, the accusative; as, tabair an leabair do na mnaib, give the book to the women. viz. 5. All the other prepositions govern the ablative; Ag, at, As, out of, Chuige, to, Dar, by, Faoi, fuid, under, D'eiriġ me uair roime la, le na gcineamnaib, Ta siad air buile fa na rat, Le, leis, with, Seaca, by, in compa- I rose an hour before day. 6. Sometimes the government of the preposition is not observed, when gaċ, each, uile, all, or some such adjective comes before the substantive; as, ċuaid fear le gaċ bean aca, a man went with every woman. (144.) The The construction of prepositions promiscuously exemplified. Suid inaice an tsoluis, Seasam os cuinne an dorais, Na tar am amarc, Na bi a mbaile mòr, no a gcaislean, gan bean air do leitsgeul, Rinne me so le heagal, Ceitre troige air doimneaċd, Chuaid se fan mbaile, Chuaid se cum an baile, Chuaid si agcuinne mine, A ndeiread na hoidċe, Rača sise faoi Dhomnac, Beid si pòsda faoi ceann bliadna, Roime luide na hoidċe, Mar mnaoi a biad faoi lean dub, Ta si neamacfuinea cair breug a innse, Bhi sròn cam air Gholl, Mar mèaraib fear ag sinim teud, Ta sin do rèir na firinne, Is cosmuil le firinne è, Sgriobam air uairib le solas coindle, Is cosmuil le bosga snaoi sin è, Bionn si na gcomnaig sa teaċ mòr ud, Sit near the light. Do not come into my sight, He went throughout or about the town. He went to the town. She went for meal. In the latter part of the night. Shewill go before Sunday. She will be married before a year. Before night fall. As a woman who would be under melancholy. She is incapable of telling a lie. Gaul had a crooked nose. It is like the truth. She dwells in yonder great house.. Se |