An dtiobram airgiod. Shall we give you money? duit? How much should I give? Will you come with me? Am I seen here? Did you make my shirt? Did you cut it? Did you bring it with you? Did you put a stitch in it? Did she go over yesterday?! Did she stay beyond? Did she come to-day? Did he buy any thing? Did you see the morchant? Did she sell the yarn? Did you get the letter? Did you enquire about it? Did you hear the news? NEGATIVE, I did not strike you. Ni tig liom labairt go I cannot speak well. mait, Ni tuigim tu, I do not understand you. Nil fios agam, agus is I do not know, and I do cuma liom, Ni raċam leat, Na habair sin, Ni creidim tu, Nil tu com aosda liomsa? Na te amać go foill, Nil fuact no tart orm, Ni bfuil an oidće dorca, not care. I will not go with you. I do not believe you. Did You are not so old as I. Do not cry. Do not go out yet. I am neither cold nor thirsty. The night is not dark. I do not say that. Niar codail me tairis uair no do, Ni dearna sib céilid fada, Niar iarr siad oruib a teact, Ni tainic Conn ar ais, Niar dubairt se a leitid ariam, I did not sleep over an hour or two. You did not make a long visit. They did not ask you to come. Conn did not come back. He never said any such thing. Naċ ndearna tu mo ca- Did not you make my Did you not put a stitch in it? Did you not bring it with you? Did she not stay beyond? Did she not come over? Did you not hear the news? Did he not promise to come? Did you not go over yesterday? Nac ar dubairt me leat a Did I not tell you to A mbeid dadam eile lib? Will you have any thing Ca fada racas tu? Ta teas mor san grèin, Ta se an naoi, Ta se leat uair andiaig an do, Bhfuil se feartainn ? else with you? How far will you go? Is it raining? Na Do not take a hard hold of it? Attend to the import of the story. The sun is up. Why do you run? Tell him to rise. The sun is set. Give me your hand. God's blessing with you. My soul within you! my darling! I would wish to meet him. What did he get for him? Do not forget. Are you about to kill me? Do not go out until I speak with you. Is the carriage their own? Beidmid lib go dti bur We will be with you to ndoras fèin, Ma geibmid marcaigeact sa gcarbad, Nil fios agamsa go de ta aige, Beid me aguib dia domnaić, Ta flon agam duit, your own door. If we get riding in the carriage. I do not know what he Fuair me tri pigin dèag ar gaċ ceann aca, Is ionmuin leis an uile duine beit seanmur, Do cuiread dùn marbad ina leit, Ge gur b'iongnad leat è, Do indeoin sin uile, Rača mo deirbsiur fa na Dheanuinn nios mo no sin air a sonsa, Ta mo snatadsa agadsa, Ta siad na gcairdib maite da cèile, Is i do sgiansa i, agus ni a sgiansan, Ta fios do intin agamsa, Cuirfead cuid de anonn 1 čugad, Bhi aimsir fliuċ an urraig aguinn, Ta fios agam ca mbionn se na comnaig, An te naċ bfuil meas aige air feglaim, nil fios aige air a luaċ no a maiteas, Bionn siad ag eud le na cèile, Ta gaċ aon aca go mait lẽ các I got thirteen pence for each of them. Every man is fond of being prosperous. He was accused of murder. Although you wonder at it, In spite of all that. Do not complain of them. Let them alone. My sister will go to her, and I shall send a letter with her. Have you enough of shirts? I would do more than that for her sake. You have my needle. They are good friends to each other. It is your knife, and not his knife. I know your mind. over to you. year. I know where he lives, The person who does not love learning, does not know his good or benefit. They are jealous of each other. Each of them is on good terms with the other. |