Illustrations of Shakespeare and of Ancient Manners: With Dissertations on the Clowns and Fools of Shakespeare ; on the Collection of Popular Tales Entitled Gesta Romanorum, and on the English Morris DanceT. Tegg, 1839 - 631 pàgines |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 60.
Pàgina 7
... Latin ericeus ; and whoever is desirous of more information concerning the radical of ericeus may be gratified by consulting Vossius's Etymologicon v . erinaceus . With respect to the application of urchin to any thing dwarf- ish , for ...
... Latin ericeus ; and whoever is desirous of more information concerning the radical of ericeus may be gratified by consulting Vossius's Etymologicon v . erinaceus . With respect to the application of urchin to any thing dwarf- ish , for ...
Pàgina 27
... Latin . SCENE 2. Page 246 . PRO . Especially against his very friend . • Mr. Steevens explains very to be immediate . Is it not rather true , verus ? Thus Massinger calls one of his plays A very woman . See likewise the beginning of the ...
... Latin . SCENE 2. Page 246 . PRO . Especially against his very friend . • Mr. Steevens explains very to be immediate . Is it not rather true , verus ? Thus Massinger calls one of his plays A very woman . See likewise the beginning of the ...
Pàgina 28
... Latin convenire , and is used according to its genuine Saxon meaning . SCENE 2. Page 260 . HOST . By my hallidom , I was fast asleep . This Mr. Ritson explains , by my holy doom , or sentence at the resurrection , from the Saxon ...
... Latin convenire , and is used according to its genuine Saxon meaning . SCENE 2. Page 260 . HOST . By my hallidom , I was fast asleep . This Mr. Ritson explains , by my holy doom , or sentence at the resurrection , from the Saxon ...
Pàgina 35
... Latin from which Eden translates has lanista . Now it is not to be pre- sumed that the last - mentioned maisters of fence had taken any degree . It must be owned that the evidence of the manuscript cited by Mr. Steevens goes very far to ...
... Latin from which Eden translates has lanista . Now it is not to be pre- sumed that the last - mentioned maisters of fence had taken any degree . It must be owned that the evidence of the manuscript cited by Mr. Steevens goes very far to ...
Pàgina 36
... Latin rupes . SCENE 3. Page 333 . PIST . O base Gongarian wight ! It is already shown that this is the same as Hungarian . It simply means a gipsy . The parts of Europe in which it is supposed that the gipsies originally appeared were ...
... Latin rupes . SCENE 3. Page 333 . PIST . O base Gongarian wight ! It is already shown that this is the same as Hungarian . It simply means a gipsy . The parts of Europe in which it is supposed that the gipsies originally appeared were ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
Illustrations of Shakespeare, and of Ancient Manners: With ..., Volum 1 Francis Douce Visualització completa - 1807 |
Illustrations of Shakespeare and of Ancient Manners: With Dissertations on ... Francis Douce Visualització completa - 1839 |
Frases i termes més freqüents
afterwards alluded allusion already ancient appears borrowed called CHAP character cited clown conjecture copy corruption curious death Devil dictionary doubt dress duke edition emperor England English expression fairies folio fool French Gesta Romanorum gleek hath Henry the Eighth hobby-horse Holinshed horse instance Italian John Johnson King Henry knight lady language Latin likewise lines Lord Maid Marian Malone manner manuscript means Measure for measure mentioned Merchant of Venice modern morris dance occasion opinion original Ovid passage perhaps person play poet present prince printed probably queen quod quotation reader reign remarks Ritson Robin Hood romance Saint Saint Valentin Saxon says SCENE seems sense Shakspeare Shakspeare's signifies Sir Dagonet sometimes song speaking speech Steevens Steevens's story supposed term thee thou tion translation Twelfth night Warton word writer Wynkyn de Worde