Imatges de pàgina
PDF
EPUB

As fummer-evenings. The vile fons of earth
Grovelling in duft with all their noify jars
Reftlefs, fhall interrupt your joys no more
Than barking animals affright the moon
Sublime, and riding in her midnight way.
Friendship and love fhall undiftinguifh'd reign
O'er all your paffions with unrivall'd fway
Mutual and everlasting: Friendship knows
No property in good, but all things common
That each poffeffes, as the light or air

In which we breathe and live: There's not one thought

Can lurk in clofe referve, no barriers fix'd,
But every paffage open as the day

To one another's breaft, and inmoft mind. Thus by communion your delight fhall grow, Thus ftreams of mingled blifs fwell higher as they flow,

Thus angels mix their flames, and more divinely glow.

THE THIRD PART:

OR THE ACCOUNT BALANCED.

SHOULD fovereign love before me stand,
With all his train of pomp and state,
And bid the daring mufe relate

His comforts and his cares;
Mitio, I would not afk the fand
For metaphors t' exprefs their weight,
Nor borrow numbers from the stars.
Thy cares and comfort, fovereign love,
Vaftly out-weigh the fand below,
And to a larger audit grow
Than all the stars above.
Thy mighty loffes and thy gains

Are their own mutual measures;

Only the man that knows thy pains
Can reckon up thy pleasures.

Say Damon, fay, how bright the scene,
Damon is half-divinely bleft,

Leaning his head on his Florella's breaft,
Without a jealous thought, or bufy care between :
Then the sweet paffions mix and share;
Florella tells thee all her heart,
Nor can thy foul's remoteft part
Conceal a thought or with from the beloved fair.
Say, what a pitch thy pleasures fly,
When friendship all-fincere grows up to ecstacy,
Nor felf contracts the blefs, nor vice pollutes the
While thy dear offspring round thee fit,
Or fporting innocently at thy feet

Thy kindeft thoughts engage:

Thofe little images of thee,
What pretty toys of youth they be,
And growing props of age!

[joy.

But short is earthly blifs! The changing wind
Blows from the fickly fouth, and brings
Malignant fevers on its fultry wings,
Relentless death fits close behind:
Now gafping infants, and a wife in tears,
With piercing groans falutes his ears,
Through every vein the thrilling torments roll;
While sweet and bitter are at ftrife
In those dear miseries of life,
Those tenderest pieces of his bleeding foul.

The pleafing fenfe of love awhile
Mixt with the heart-ach may the pain beguile,
And make a feeble fight:

Till forrows like a gloomy deluge rise,
Then every fmiling paffion dies,
And hope alone with wakeful eyes
Darkling and folitary waits the flow-returning light
Here then let my ambition reft,
May I be moderately bleft
When I the laws of love obey;
Let but my pleasure and my pain
In equal balance ever reign,

Or mount by turns and fink again,
And share just measures of alternate fway.
So Damon lives, and ne'er complains;
Scarce can we hope diviner scenes
On this dull ftage of clay:

The tribes beneath the northern Bear
Submit to darkness half the year,
Since half the year is day.

ON THE

DEATH OF THE DUKE OF GLOUCESTER Juft after Mr. Dryden. 1700

AN EPIGRAM.

DRYDEN is dead, Dryden alone could fing
The full grown glories of a future king.
Now Gloiter dies: Thus leffer heroes live
By that immortal breath that poets give;
And scarce revive the mufe: But William ftands
Nor afks his honours from the poets hands,
William shall shine without a Dryden's praife,
His laurels are not grafted on the bays,

AN EPIGRAM OF MARTIAL TO CIRINUS, "Sic tua, Cirini, promas Epigrammata vulg♦ "Ut mecum poffis," &c.

INSCRIBED TO MR. JOSIAH HORTE.

Lord Bifbop of Kilmore* in Ireland. 1694.

So fmooth your numbers, friend, your verfe f fweet,

So fharp the jest, and yet the turn fo neat,
That with her martial Rome would place Cirine,
Rome would prefer your fenfe and thought to mine.
To fix your friend alone amidst th' applauding age,
Yet modeft you decline the public stage,
So Maro did; the mighty Maro fings
In vaft heroic notes of vaft heroic things,
And leaves the ode to dance upon his Flaccus

ftrings.

He fcorn'd to daunt the dear Horatian lyre,
Though his brave genius flash'd Pindaric fire,
And at his will could filence all the lyric quire.,
So to his Varius he refign'd the praise
Of the proud bufkin and the tragic bays,
When he could thunder with a loftier vein,
And fing of gods and heroes in a bolder ftrain.

A handfome treat, a piece of gold, or so,
And compliments will every friend bestow;

[ocr errors][merged small]
[blocks in formation]

RunSUM tuas, amande, frater, accepi literas, eodem fortafse momento, quo meæ ad te perveDerunt; idemque qui te fcribentem vidit dies, meum ad epiftolare munus excitavit calamum ; non inane eft inter nos Fraternum Nomen, unicus enim fpiritus nos intùs animat, agitque, et concordes in ambobus efficit motus: O utinam crefcat indies, vigefcat mutua charitas; faxit Deus, ut amor fui noftra incendat et defacet pectora, tunc etenim et alternis puræ amicitiæ flammis erga nos invicem divinum in modum ardebimus; Contemplemur Jefum noftrum, cœlefte illud et adorandum exemplar charitatis. Ille eft,

Qui quondam æterno delapfus ab æthere vultus
Intuit humanos, ut poffet corpore noftras
(Heu miferas) fufferre vices; fpouforis obivit
Maria, et in fefe Tabulæ maledicta Minacis
Trankulit, et fceleris pœnas hominifque reatum,
Ecce jacet defertus humi, diffufus in herbam
Integer, innocuas verfus fua fidera palmas
Et placidum attollens vultum, nec ad ofcula Patris
Amplexus folitofve: Artus nudatus amictu
Sidereos, et fponte finum patefactus ad iras
Numinis armati. Pater, hic infige * fagittas,
Hæc, ait, iratum forbebunt pectora ferrum,
Abluat æthereus mortalia crimina fanguis.'
Dixit, et horrendum fremuêre tonitrua cœli
afenfufque Deus, (quem jam pofuiffe paternum
Mufa queri vellet nomen, fed et ipfa fragores
Ad tantos pevefacta filet). Jam diffilit æther,
Pendunturque fores, ubi duro carcere regnat,
Ira, et pœnarum thefauros mille coercet,

de ruunt gravidi vefano fulphure nimbi,
Centuplicifque volant contorta volumina flammæ
In caput immeritum; diro hic fub pondere preffus
Relat, compreffos dumque ardens explicat artus
Purpureo veftes tinctæ fudore madefcunt.
Nec tamen infando Vindex Regina labori
Segnius incumbit, fed laffos increpat ignes
Arriter, et fumno languentem fufcitat enfem:
Surge, age, divinum pete pectus, et imbue facro
Flumine mucronem; Vos hinc, mea fpicula, latè
Ferrea per totum difpergite tormina Chriftum,
Immenfum tolerare valet; ad pondere pœnæ
Suftentanda hominem fuffulcict incola Numen.
* Et tu facra Decas Legum, violata tabella,
* Ebibe vindi&tam; valtâ fatiabere czde,
Mortalis culpæ penfabit dedecus ingens
Permiftus Deitate Cruor."-

Sic fata, immiti contorquet vulnera dextrâ
Dilaniatque finus; fancti penetralia cordis
Fanduntur, fævis avidas dolor involat alis,
A:que audax mentem fcrutator, et iiia mordet;
Interea fervator & ovat, victorque doloris
Eminet, illuftri perfufus membra cruore,
Exultatque mifer fieri; nam fortiùs illum
Urget Patris Honos, et non vincenda voluptas
Servandi miferos fontes; O nobilis ardor

[blocks in formation]

Pœnarum! O quid non mortalia pecora cogis Durus amor? Quid non cœleftia?

At fubfidat phantafia, vanefcant imagines; nefcio quo me proripuit amans Mufa: Volui quatuor linias pedibus aftringere, et ecce! numeri crefcunt in immenfum; dumque concitato genio laxavi fræna, vereor ne juvenilis impetus theologium læferit, et audax nimis imaginatio.. Heri adlata eft ad me epiftola indicans matrem meliufculè fe habere, licet ignis febrilis non prorfus defuerit mortale ejus' domicilium. Plura volui, fed turgidi & crefcentes verfus noluere plura, et coarctârunt fcriptionis limites. Vale amice frater, et in ftudio pietatis et artis medicæ ftrenuus decurre.

Datum à Museo meo Londini xvto Kalend. Feb. Anno Salutis ciɔɔCXCI.

Fratris E. W. olim navigaturo. Sept. 30, 1691. IFELIX, pede profpero I frater, trabe pinea Sulces æquora cœrula Pandas carbafa flatibus Quæ tutò reditura fint. Non te monftra natantia Ponti carnivora incolæ Prædentur rate naufragâ.

Navis, tu tibi creditum
Fratrem dimidium mei
Salvum fer per inhofpita
Ponti regna, per avios
Tractus, et liquidum chaos.
Nec te forbeat horrida
Syrtis, nec fcopulus minax
Rumpat roboreum latus.
Captent mitia flamina
Antennæ; et zephyri leves
Dent portum placidum tibi.

Tu, qui flumina, qui vagos
Fluctus oceani regis,
Et fævum boream domas.
Da fratri faciles vias,
Et fratrem reducem fuis.

Ad Reverendum Virum
DM JOHANNEM PINHORNE,
Fidum Adolefcentiæ meæ Præceptorem.
PINDARCI CARMINIS SPECIMEN. 1694.

Er te, Pinhorni, Mufa Trifantica
Salutat, ardens difcipulam tuam
Gratè fateri: nunc Athenas,

Nunc Latias per amoenitates
Tutò pererrans te recolit ducem,

Te quondam teneros et Ebraia per afpera graffus Non dura duxiffe manu

Tuo patefcunt lumine Thefpii

Campi atqui ad arcem Pieriden iter:

En altus affurgens Homerus

Arma decfque virofque mifcens

Occupat æthereum Parnaffi culmen : Homeri
Immenfos ftupeo manes

Te, Maro, dulcè canens fylvas, te bela fonanten
Ardua, da veniam tenui venerare camcenâ ;
Tuæque accipias, Thebane vates,

Debita Thura Lyræ.

Z

Vobis, magna trias! clariffima nomina femper Serinia noftra patent, & pectora noftra patebunt, Quum mihi cunque levem concefferit otia & horam Divina Mofis pagina.

Flaccus ad hanc triadem ponatur, at ipfa puden

das

Deponat veneres: venias fed * “ purus & infons "Ut te collaudem, dum fordes & mala luftra❞ Ablutus, Venufine, canis ridefve, Recife Hâc lege accedent fatyre Juvenalis, amari Terrores vitiorum. At longè crecus abeffet Perfius, obfcuros vates, nifi lumina circum

fufa forent,fphingifque ænigmata, Bonde, fcidiffes.
Grande fonans Senecæ tulinen, grandifque cothurni
Pompa Sophoclei celfo ponantur eodem
Ordine, et ambabus fimul hos amplectar in ulnis.
Tutò, Poeta, tutò habitabitis
Pictos abacos: improba tinea

Obiit, nec audat fæva caftas
Attingere blatta camœnas.
At tu renidens foeda epigrammatum
Farrago inertum, ftercoris impii
Sentino fœtens, Martialis,

In barathrum relegandus imum
Aufuge, & hinc tecum rapias Catullum
Infulse mollem, naribus, auribus
Ingrata caftis carmina, et improbi

Spurcos Nafonis amores.

Nobilis extrema gradiens Caledonis ab arâ
En Buchananus adeft. Divini pfaltis imago
Jeffiada falveto; potens feu numinis iras
Fulminibus mifcere, facro vel lumine mentis
Fugate nocles, vel citharæ fono
Sedare fluctus pectoris.
Tu mihi hærebis comes ambulanti,
Tu domi aftabis focius perennis,
Seu levi menfæ fimul affidere
Dignabere, feu lecticæ.

Mox recumbentis vigilans ad aurem
Aureos fuadebis inire fomnos

Sacra fopitis fuperinterens ob

livia curis,

Stet juxtà Cafimirus, huic nec parciùs ignem Natura indulfit nec Mufa armavit alumnum

Sarbivium rudiore lyrâ.

Quanta Polonum levat aura cygnum!
Humana linquens (en fibi devii
Montes recedunt) luxuriantibus

Spatiatur in aëre pennis.

Seu tu fortè virum tollis ad æthera,
Cognatofve thronos & partium polum

Vifurus confurgis ovans,
Vifum fatigas, aciemque fallis,
Dum tuum à longè ftupeo volatum
O non imitabilis ales.

Sarbivii ad nomen gelida incalet
Mufa, fimul totus fervefcere
Santio, ftellatas levis induor
Alas & tollor in altum.
Jam juga Zionis radens pede

[blocks in formation]

Elato inter fidera radens vertice
Longè defpecto mortalia.

Quam juvat altifonis volitare per æthera pennis
Et ridere procul fallacia gaudia fêcli
Terrellæ grandia inania,

Quæ mortale genus (heu male) deperit.
O curas hominum miferas! Cauo,
Et miferas nugas diademata !
Ventofæ fortis ludibrium.

En mihi fubfidunt terrenæ à pectore fæces,
Geftit & effrænis divinum effundere carmea
Mens afflata Deo-

at vos heroes & arma

Et procul efte Dii, ludicra numina.
Quid mihi cum veftræ pondere lanceæ,
Pallas! aut veftris, Dyonyfe, Thyrfis?
Et Clava, & Anguis, & Leo, & Hercules,
Et brutum tonitru fictitii Patris,

Abitate à carmine noftro.

Te, Deus Omnipotens! te noftra fonabit Jefa Mufa, nec affueto cœleftes barbiton aufü Tentabit numeros. Vafti fine limite numen & Immenfum fine lege deum numeri fine lege ton

bunt.

Sed mufam magna poilicentem deftituit viger Divino jubare peritringitur oculorum acies. E labafcit pennis, tremit artubus, ruit deorfum pe inane ætheris, jacet victa, obftupefcit, filet.

Ignofcas, reverende vir, vano conamini; frag men hoc rude licet et impolitum æqui boni cra fulas, & gratitudinis jam diu debite in partea reponas.

Votum, feu Vita in terris beata.

AD VIRUM DIGNISSIUM

JOHNANNEM HARTOPPIUM, BARTUM, HARTOPPI eximio ftemmate nobilis

Venaque ingenii divite, fi roges
Quem mea Mufa beat,

Ille mihi felix ter & ampliùs,
Et fimiles fuperis annos agit

"Qui fibi fufficiens femper adeft fibi.”
Hunc longè à curis mortalibus
Inter agros, fylvafque filentes
Se mufifque fuis tranquillâ in pace fruentem
Sol oriens videt & recumbens.

Non fuæ vulgi favor infolentis
(Plaufus infani tumidus popelli)
Mentis ad facram penetrabit arcem,
Feriat licèt æthera clamor.
Nec gaza flammans divitis Indiæ,
Nec, Tage, veftra fulgor arenule
Ducent ab obfcurâ quiete
Ad laquear radiantis aulæ.
O fi daretur stamina proprii
Tractare fufii pollice proprio,
Atque meum mihi fingere fatum;
Candidus vitæ color innocentis
Fila nativo decoraret albo

Non Tyriâ vitiata conchâ.

Non aurum, non gemma nitens, nec purpura tela Intertexta forent invidiofa mese.

Longè à triumphis, & fonitu tubæ
Longè remotos tranfigerem dies:
Abitate fafces (iplendida vanitas)
Et vos abitate, coronæ.
Pro meo tecto cafa fit, falubres
Captet Auroras, procu! urbis atro
Ditet à fumo, fugiatque longè

Dura phthifis mala, dura tuffis.
Difplicet Byrfa & fremitu molefto
Turba mercantum; gratiùs alvear
Demulcet aures murmure, gratius
Fons falientis aquæ.

Litigiofa fori me terrent jurgia, lenes
Ad fylvas properans rixofas execror artes
Eminus in tuto à linguis-

Blandimenta artis fimul æquus odi,
Valete, cives, & amena fraudis
Verba; proh mores! & inane facri
Nomen amici!

Tuque quæ noftris inimica mufis Felle facratum vitias amorem, this æternim, diva libidinis

Et pharetrate puer !

Hine, hinc, Cupido, longiùs avola?
Nil mihi cum fee lis, puer, ignibus;
Ethereâ fervent face pectora,
Sacra mihi Venus eft Urania,
Et juvenis Seeus amor mihi.
Calede carmen (nec taceat lyra
Jedea) ietis auribus infonet,
Nee Wathianis è medullis

Ulla dies rapiet vel hora.
Sacri libelli, deliciæ meæ,
Tos, fodales, femper amabiles,

Nunc fimul adfitis, nunc viciffim,
Et fallite tædia vitæ.

[blocks in formation]

I bid adieu to mortal things,

To Grecian tales, and wars of Rome,

'Twas long ago I broke all but th' immortal strings: Now thofe immortal strings have no employ,

Since a fair angel dwells below,

To tune the notes of heaven, and propagate the joy.
Let all my powers, with awe profound,
While Philomela fings,

Attend the rapture of the found,

And my devotion rife on her feraphic wings.

STANZAS TO LADY SUNDERLAND,

AT TUNBRIDGE WELLS. 171.

FAIR nymph, afcend to beauty's throne,
And rule that radiant world alone:
Let favourites take thy lower fphere,
Not monarchs are thy rival here.

The court of beauty, built fublime,
Defies all powers but thine and time:
Envy, that clouds the hero's fky,
Aims but in vain her flight fo high.
Not Blenheim's field, nor Ifter's flood,
Nor ftandards dy'd in Gallic blood,
Torn from the foe, add nobler grace
To Churchill's houfe, than Spencer's face.
The warlike thunder of his arms
Is more commanding than her charms;
His lightning ftrikes with lefs furprise
Than fudden glances from her eyes.
His captives feel their limbs confin'd
In iron; the enflaves the mind:
We follow with a pleafing pain,
And bless the conqueror and the chain.
The mufe, that dares in numbers do
What paint and pencil never knew,
Faints at her prefence in defpair,
And owns th' inimitable fair.

BOOK III.

SACRED TO THE MEMORY OF THE DEAD.

An Epitaph on King William III. of glorious me◄

mory.

Who died March 8th 1701.

BENEATH thefe honours of a tomb,

Greatness in humble ruin lies:
(How earth confines in narrow room
What heroes leave beneath the skies!)

Preferve, O venerable pile,
Inviolate thy facred truft;
To thy cold arms the British ifle,
Weeping, commits her richest duft,

Ye gentleft minifters of fate,
Attend the monarch as he lies,
And bid the fofteft lumbers wait
With Elken cords to bind his eyes.

Reft his dear fword beneath his head;
Round him his faithful arms fhall ftand:
Fix his bright enfigns on his bed,
The guards and honours of our land.
Ye fifter arts of paint and verse,
Place Albion fainting by his fide,
Her groans arifing o'er the herfe,
And Belgia finking when he dy'd.

High o'er the grave religion fet
In folemn gold; pronounce the ground
Sacred, to bar unhallow'd feet,

And plant her guardian virtues round.

Fair liberty in fables drest,
Write his lov'd name upon his urn,
"William, the scourge of tyrants past,
"And awe of princes yet unborn."
Sweet peace his facred relics keep,
With olives blooming round her head,
And stretch her wings acrofs the deep
To bless the nations with the shade.
Stand on the pile, immortal fame,
Broad ftars adorn thy brightest robe,
Thy thousand voices found his name
In filver accents round the globe.

Flattery fhall faint beneath the found,
While hoary truth inspires the song;
Envy grow pale and bite the ground,
And flander gnaw her forky tongue.

Night and the grave remove your gloom;
Darkness becomes the vulgar dead;
But glory bids the royal tomb
Difdain the horrors of a fhade.

Glory with all her lamps shall burn,
And watch the warrior's fleeping clay,
Till the last trumpet rouse his urn
To aid the triumphs of the day.

ON THE SUDDEN DEATH OF MRS. MARY PEACOCK.

An Elegiac fong fent in a letter of Condolance to
Mr. N. P. Merchant, at Amfterdam.

HARK! She bids all her friends adieu;
Some angel calls her to the spheres;
Our eyes the radiant faint purfue
Through liquid telescopes of tears.

Farewell, bright foul, a short farewell,
Till we shall meet again above,

In the sweet groves where pleasures dwell,
And trees of life bear fruits of love :

There glory fits on every face,
There friendship smiles in every eye,
There fhall our tongues relate the grace
That led us homeward to the sky.

O'er all the names of Chrift our king
Shall our harmonious voices rove,
Our harps fhall found from every ftring
The wonders of his bleeding love.

Come, fovereign Lord, dear Saviour come,
Remove these separating days,
Send thy bright wheels to fetch us home;
That golden hour, how long it stays!

How long must we lie lingering here,
While faints around us take their flight?
Smiling, they quit this dafky sphere,
And mount the hills of heavenly light.
Sweet foul, we leave thee to thy rest,
Enjoy thy Jefus and thy God,
Till we, from bands of clay releas'd,
Spring out, and climb the shining road,
While the dear duft fhe leaves behind
Sleeps in thy bofom, facred tomb!
Soft be her bed, her flumbers kind,
And all her dreams of joy to come.

EPITAPHIUM Viri Venerabilis
Dom. N. MATHER,
Carmine Lapidario confcriptum.
M. S.

Reverendi admodum Viri
NATHANAELIS MATHERL
QUOD mori potuit hic fubtus depofitum eft;
Si quæris, hofpes, quantus et qualis fuit,
Fidas enarrabit iapis.

Nomen à familiâ duxit
Sanctioribus ftudiis & evangelio devotâ,

Et per utramque Angliam celebri,
Americanum fc. atque Europæam.
Et hinc quoque in fancti minifterii fpem eductu
Non fallacem :

Et hunc utraque novit Anglia
Doctum & docentem.

Corpore fuit procero, formâ placidè verendâ ;
At fupra corpus & formam fublimè eminuerunt
Indoles, ingenium, atque eruditio:
Supra hæc pietas, & (fi fas dicere)
Supra pietatem modeftia,
Cæteras enim dotes obumbravit.
Quoties in rebus divinis peragendis
Divinitas afflatæ mentis fpecimina
Præftantiora edipit,

Toties hominem fedulus occuluit
Ut folus confpiceretur Deus:
Voluit totus latere, nec potuit;
Heu quantum tamen fui nos latét!
Et majorem laudis partem fepulchrale marmor

Invita obruit filentio.

Gratiam Jefu Christi salutiferam
Quam abundè haufit ipfe, aliis propinavit,
Puram ab humanâ fæce.
Veritatis evangelicæ decus ingens,
Et ingens propugnaculum.
Concionatur gravis afpectu, geftu, voce ;
Cui nec aderat pompa oratoria,
Nec deerat ;

Flofculos rhetorices fupervacaneos fecit
Rerum dicendarum Majeftas, & Deus præfens,
Hinc arma militiæ fuæ non infelicia,
Hinc toties fugatus Satanas,
Et hinc victoria

« AnteriorContinua »