Not another word. With a furious bound and a roar of welcome, he sprang against the iron bars, that bent and shivered with the blow. My friends fled in terror, calling on me to do the same. Noble animal! you made the world tremble even in your ecstasies of pleasure. Hubert was standing with his cheek against the grating, attempting to break down the obstacle that separated us, magnificent to behold, as he shook the walls of the building with his roars of joy and rage. His enormous tongue licked the hand that I abandoned to his caresses, while with his paws he gently tried to draw me to him. If any one attempted to come near, he fell into a frenzy of anger; and when the visitors fell back to a distance. he became calm and caressing as before, handling me with his huge paws, rubbing against the bars, and licking my hand, while every gesture, and sound, and look told of his joy and his love. I cannot tell how hard it was to part with him. Twenty times I came back to speak to him, and to try and make him understand that I was coming back again. And each time that I started to go, he shook the gallery with his bounds and heart-rending roars. For some time I came every day to see my friend in his solitary prison house, and sometimes we passed several hours together in most affectionate intercourse. But after a little while, I noticed that he became sad and changed, and seemed utterly dispirited. I consulted the keepers of the garden, and they thought that it was owing to my visits, and his regret at my leaving him. I then tried to keep away, and gradually to accustom him to my absence, hoping to win him over to a calmer state of mind. One fine day in the month of May, I entered the garden as usual. One of the keepers came forward, and respectfully saluting me, said with sorrow, "Do not come any more, sir; Hubert is dead." I turned on my heel, and hastened out of the garden, bowed down by heavy grief at the loss of my friend and the crowding memories of the past. Thus died this child of the wilderness, that I had taken from his mother's breast, from the pure air of the mountain, from liberty and the widest dominion, to wither in a prison. In the forest he would have been living yet; civilization killed him. Hereafter live and rule in absolute liberty, fierce sultans of Atlas! Never again will I raise my hand to bring you into slavery. What is the destruction that comes like the thunderbolt in the forest, beneath the midnight sky, to the slow agony of the prison house! Better, a thousand times, the iron ball of the hunter than the iron shackle of a jailer. XXXVI. - HIAWATHA'S WOOING. LONGFELLOW. [Hiawatha, whose first experiment in hunting is related a few lessons back, grows up into a tall and handsome young man, and begins to think of taking a wife. He had previously been into the land of the Dacotahs, and seen the ancient arrow maker, and his beautiful daughter, Minnehaha, or Laughing Water. Nokomis is his grandmother, by whom he had been brought up.] "As unto the bow the cord is, So unto the man is woman; Though she bends him, she obeys him, "Wed a maiden of your people," For a stranger, whom we know not. Often there is war between us, Would I wed the fair Dacotah, To the land of the Dacotahs, To his bow he whispered, "Fail not," To the red heart of the roebuck; Sat the lovely Minnehaha, Sat his daughter, Laughing Water, Of the past the old man's thoughts were, On the mat her hands lay idle, And her eyes were very dreamy. Through their thoughts they heard a footstep, Heard a rustling in the branches, And with glowing cheek and forehead, With the deer upon his shoulders, |