Imatges de pàgina
PDF
EPUB

His Highness, however, recoiled horror-struck, and asked who she was.

She was Sidonia von Bork, and prayed his Grace yet once more for the præbenda in Marienfliess.

Hereat the Duke was still more horrified, and exclaimed, "Curse upon thy præbenda, but thou shalt get something else, I warrant thee! Thou art a vile witch, and hast in thy mind to destroy our whole noble race with thy detestable sorceries."

Illa." Alas! no one had called her a witch before; how could she bewitch them? It was a strange story to tell of her." The Duke.-"How did it happen, then, that he had no children by his beloved Amrick?" *

Illa (laughing)." He better ask his beloved Amrick herself. How could she know?"

But here she began to contort her face horribly, and to spit out, whereupon the Duke called out to his retinue"Come here, and hang me this hag upon the oak-tree; she is at her devil's sorceries again! And woe! woe! already I feel strange pains all through my body!

[ocr errors]

Upon this, divers persons sprang forward to seize her, but the nimble night-bird darted behind a clump of fir-trees, and disappeared. Unluckily they had no bloodhounds along with them, otherwise I think the devil would have been easily seized, and hung up like an acorn on the oak-tree. But God did not so will it, for though they sent a pack of hounds from Rügenwald, the moment they arrived there, yet no trace of the hag could be found in the forest.

And now mark the result: the Duke became worse hour by hour, and as Duke Casimir had grown much better by the time he arrived, and was in a fair way of recovery, his Grace resolved to take leave of him and return with all speed to his own house at Stettin; but on the second day, while they were

* Anna Maria, second daughter of John George, Elector of Brandenburg.

still a mile from Stettin, Duke Barnim grew so much worse, that they had to stop at Alt-Damm for the night. And scarcely had he laid himself down in bed when he expired. This was on the 1st of September 1603, when he was fiftyfour years, six months, sixteen days, and sixteen hours old.

But the old, unclean night-bird would not let his blessed Highness go to his grave in peace (probably because he had called her an accursed witch). For the 18th of the same month, when all the nobles and estates were assembled to witness the ceremonial of interment, along with several members of the ducal house, and other illustrious personages, such a storm of hail, rain, and wind, came on just at a quarter to three, as they had reached the middle of the service, that the priest dropped the book from his hands, and the church. became so suddenly dark, that the sexton had to light the candles to enable the preacher to read his text. Never, too, was heard such thunder, so that many thought St. Jacob's Tower had fallen in, and the princes and nobles rushed out of the church to shelter themselves in the houses, while the most terrific lightning flashed round them at every step.

Yet truly it must have been all witch-work, for when the funeral was over, the weather became as serene and beautiful as possible.

And a great gloom fell upon every one in consequence, for that it was no natural storm, a child could have seen. Indeed, Dr. Joel, who was wise in these matters, declared to his Highness Duke Bogislaff XIII. that without doubt it was a witch-storm, for the doctor was present at the funeral, as representative of the University of Grypswald. And respecting the clouds, he observed particularly that they were formed like dogs' tails, that is, when a dog carries his tail in the air so that it forms an arc of a circle. And this, indeed, was the truth.

Summa. As by the death of Duke Barnim the government devolved upon Duke Casimir of Rügenwald, the estates proceeded thither to offer him their homage, but the Prince

hesitated, said he was sickly, and who could tell whether it would not go as ill with him as with his brothers? But the estates, both temporal and spiritual, prayed him so earnestly to accept the rule, that he promised to meet them on the next morning by ten of the clock, in the great Rittersaal (knights' hall), and make them acquainted with his decision.

The faithful states considered this a favourable answer, and were in waiting next morning, at the appointed hour, in the Rittersaal. But what happened? Behold, as the great door was thrown open, in walked the Duke, not with any of the insignia of his princely station, but in the dress of a fisherman. He wore a linen jacket, a blue smock, a large hat, and great, high fisher's boots, reaching nearly to his waist. Item, on his back the Duke carried a fisherman's basket; six fishermen similarly dressed accompanied him, and others in a like garb followed.

All present wondered much at this, and a great murmur arose in the hall; but the Duke threw his basket down by his side, and leaned his elbow on it, while he thus went on to speak: "Ye see here, my good friends, what government I intend to hold in future with these honest fishers, who accompanied me up to my dear brother's funeral. I shall return this day to Rügenwald. The devil may rule in Pomerania, but I will not; if you kill an ox there is an end of it, but here there is no end. Satan treats us worse than the poor ox. Choose a duke wheresoever you will; but as for me, I think fishing and ruling the rudder is pleasanter work than to rule your land.”

And when the unambitious Prince had so spoken, he drew forth a little flask containing branntwein* (a new drink which some esteemed more excellent than wine, which, however, I leave in its old pre-eminence; I tasted the other indeed but once, but it seemed to me to set my mouth on fire-such is not for my drinking), and drank to the fishers, crying, "What * Whisky.

say you, children-shall we not go and flounder again upon the Rügenwald strand?" Upon which they all shouted, "Ay! ay!"

His Grace then drank to the states for a farewell, and leaving the hall, proceeded with his followers to the vessel, which he ascended, singing gaily, and sailed home directly to his new fishing-lodge at Neuhausen.

Such humility, however, availed his Grace nothing in preserving him from the claws of Satan; for scarcely a year and a half had elapsed when he was seized suddenly, even as his brothers, and died on the 10th May 1605, at the early age of forty-eight years, one month, twenty-one days, and seventeen hours.

But to return to the states. They were dumb with grief and despair when his Grace left the hall. The land marshal stood with the staff, the court marshal with the sword, and the chancellor with the seals, like stone statues there, till a noble at the window called out

"Let us hasten quickly to Prince Bogislaff, before he journeys off, too, with his five sons, and we are left without any ruler. See, there are the horses just putting to his

carriage! "

Upon this, they all ran out to the coach, and the chancellor asked, in a lamentable voice, "If his Grace were indeed going to leave them, like that other gracious Prince who owned the dukedom by right? The states would promise everything he desired-they would pay all his debts-only his Grace must not leave them and their poor fatherland in their sore need."

Hereat his Grace laughed, and told them, "He was not going to his castle of Franzburg, only as far as Oderkrug, with his dear sons, to look at the great sheep-pens there, and drink a bowl of ewe's milk with the shepherds under the apple-tree. He hoped to arrive there before his brother Casimir in his boat, and then they might discuss the casus

together; indeed, when he showed him the sheep-pens, it was not probable that he would refuse a duchy which had a fold of twenty thousand sheep, for his brother Casimir was a great lover of sheep as well as of fish."

Upon this, the states and privy council declared that they would follow him to Oderkrug to learn the result, but meanwhile begged of his Grace not to delay setting off, lest Duke Casimir might have left Oderkrug before he reached it.

CHAPTER XXIII.

Duke Bogislaff XIII. accepts the government of the duchy, and gives Sidonia at last the long-desired præbenda—Item, of her arrival at the convent of Marienfliess.

Now my gracious Lord Bogislaff had scarcely alighted at Oderkrug from his carriage, and drunk a bowl of milk under the apple-tree, when he spied the yellow sails of his brother's boat above the high reeds; upon which he ran down to the shore, and called out himself—

"Will you not land, brother, and drink a bowl of ewe's milk with us, or take a glance at the great sheep-pen? It is a rare wonder, and my lord brother was always a great lover of sheep!

But Prince Casimir went on, and never slackened sail. Whereupon his Highness called out again, "The states and privy councillors are coming, brother, and want to have a few words with you."

Hereat Prince Casimir laughed in the boat, and returned for answer" He knew well enough what they wanted; but no-he had no desire to be bewitched to death. Just give him the lands of Lauenburg and Butow as an addition to his dower, and then his dear Bogislaff might take all Pomerania to himself if he pleased."

« AnteriorContinua »