ELEGIARUM LIBER. ELEG. I. AD CAROLUM DEODATUM. 5 TANDEM, chare, tuæ mihi pervenere tabellæ, Si sit hoc exilium patrios adiise penates, 10 15 4 Vergivium] Drayton's Polyolb. s. i. p. 656, vol. ii. 'these rough Vergivian seas.' The Irish sea. Warton. 9 reflua] Buchanan's Ps. xcvii. 3. Quas vagus oceanus refluis complectitur undis.' Todd. Lucan. Phars. vi. 810. 'Quem Tibridis abluat unda.' Tibull. iii. 5. Lotichii El. i. 1. 'Me tenet hiberno sub sidere Mænalis Ursæ.' Sannazar. lib. i. El. i. 17 hoc] No authority for 'hoc' being short. Et vacuum curis otia grata sequi, Non ego vel profugi nomen sortemve recuso, Lætus et exilii conditione fruor. O utinam vates nunquam graviora tulisset Ille Tomitano flebilis exul agro; Non tunc Ionio quicquam cessisset Homero, 20 Tempora nam licet hic placidis dare libera Musis, 25 Detonat inculto barbara verba foro; Quid sit amor nescit, dum quoque nescit, amat. Et dolet, et specto, juvat et spectasse dolendo, Seu puer infelix indelibata reliquit Gaudia, et abrupto flendus amore cadit; 24 Neve] Tickell and Fenton read 'Victorive foret.' Todd. 28 garrula] The vowel made short before sc. 30 40 32 barbara] He probably means the play of 'Ignoramus.' Warton. 41 puer] Puer infelix' is perhaps Shakespeare's 'Romeo.' The 'ferus ultor,' either 'Hamlet,' or 'Richard the Third.' Warton. Seu ferus e tenebris iterat Styga criminis ultor, Conscia funereo pectora torre movens: Aut luit incestos aula Creontis avos. Nos quoque lucus habet vicina consitus ulmo, Virgineos videas præteriisse choros. Atque faces, quotquot volvit uterque polus; Aurea Et quæ quæcunque vagum cepit amica Jovem : 44 torre] The allusion is to Ate in the old play of' Locrine.' Steevens. 45 50 55 60 49 ulmo] The gods had their favourite trees. So had the poets. Milton's is the elm. See L'Allegro, 57. Arcades, 89. Comus, 354 Ep. Dam. 15, 49. P. L. v. 216. and Prolus. (Prose Works, ii. 569.) 'Testor ipse lucos, et flumina, et dilectas villarum ulmos. Warton. 53 stupui] This change from the plural (nos quoque) to the singu lar, and contrarywise, is authorized by the usage of the Latin poets. 58 Quæque] Consult Warton's note on this passage, the structure of which he illustrates by Virg. Æn. i. 573. Ter. Eun. iv. 3. 11. Cedite Achæmeniæ turrita fronte puellæ, Et quot Susa colunt, Memnoniamque Ninon; Vos etiam Danaæ fasces submittite Nymphæ, Et vos Iliacæ, Romuleæque nurus: Nec Pompeianas Tarpeïa Musa columnas Jactet, et Ausoniis plena theatra stolis. Gloria Virginibus debetur prima Britannis, Extera sat tibi sit fœmina posse sequi. Tuque urbs Dardaniis, Londinum, structa colonis, Turrigerum late conspicienda caput, Tu nimium felix intra tua moenia claudis Quicquid formosi pendulus orbis habet. Non tibi tot cœlo scintillant astra sereno, Endymioneæ turba ministra deæ, Quot tibi, conspicua formaque auroque, puellæ Stat quoque juncosas Cami remeare paludes, 69 Pompeianas] Propert. ii. 32. 11. 'Scilicet umbrosis sordet Pompeia columnis.' Warton. 78 Endymionea] Grotii Silv. iii. Ep. 3. 'Endymioneas invadit Cynthia noctes.' Todd. 115 75 80 85 Atque iterum raucæ murmur adire Scholæ. Interea fidi parvum cape munus amici, Paucaque in alternos verba coacta modos. ELEG. II. ANNO ETATIS 17. IN OBITUM PRÆCONIS ACADEMICI CANTABRIGIENSIS. 90 TE, qui conspicuus baculo fulgente solebas Talis in Iliaca stabat Cyllenius aula 90 adire] The vowel made short before sc. 6 delituisse] Ov. Ep. Her. viii. 68. 'Nec querar in plumis delituisse Jovem. Warton. 5 10 15 10 Coronides] Coronides is Esculapius, the son of Apollo by Coronis. Sec Ov. Met. xv. 624. Warton. 17 regina] See Eleg. iii. 16. |