The Life of Cicero, Edició 78,Volum 1

Portada
Chapman and Hall, 1880
 

Altres edicions - Mostra-ho tot

Frases i termes més freqüents

Passatges populars

Pàgina 82 - True religion undoubtedly leads us to do to others as we would that they should do to us.
Pàgina 10 - As, when in tumults rise th' ignoble crowd, Mad are their motions, and their tongues are loud; And stones and brands in rattling volleys fly, And all the rustic arms that fury can supply: If then some grave and pious man appear, They hush their noise, and lend a...
Pàgina 417 - Euro, tot circum silvae firmo se robore tollant, sola tamen colitur. sed non in Caesare tantum nomen erat nee fama ducis : sed nescia virtus stare loco, solusque pudor non vincere bello.
Pàgina 32 - ... biographical memoirs as to a man of letters is by no means in proportion to the excellence of the work that he has achieved. Alexander is known but little to us, because we know so little of the details of his life. Caesar is much to us, because we have in truth been made acquainted with him. But Shakspeare, of whose absolute doings we know almost nothing, would not be nearer or dearer had he even had a Boswell to paint his daily portrait. The man of letters is, in truth, ever writing his own...
Pàgina 195 - Perspicitis, hoc genus quam sit facetum, quam elegans, quam oratorium, sive habeas vere, quod narrare possis, quod tamen est mendaciunculis aspergendum, sive fingas. Est autem haec...
Pàgina 10 - Seditio, saevitque animis ignobile vulgus; lamque faces et saxa volant; furor arma ministrat: Tum, pietate gravem ac meritis si forte virum quem Conspexere, silent, adrectisque auribus adstant; Ille regit dictis animos, et pectora mulcet: Sic cunctus pelagi cecidit fragor; aequora postquam Prospiciens Genitor, caeloque invecms aperto Flectit equos, curruque volans dat lora secundo.
Pàgina 404 - ... ipsa feris transfigens unguibus anguem semianimum et varia graviter cervice micantem ; quem se intorquentem lanians rostroque cruentans, iam satiata animos, iam duros ulta dolores, abicit ecflantem et laceratum adfligit in unda, seque obitu a solis nitidos convertit ad ortus.
Pàgina 404 - L'ennemi tortueux dont il est entouré. Le sang tombe des airs. Il déchire, il dévore Le reptile acharné qui le combat encore; II le perce, il le tient sous ses ongles vainqueurs; Par cent coups redoublés il venge ses douleurs. Le monstre en expirant se débat...

Informació bibliogràfica