7 Both they who sing and they who dance With sacred songs are there; And all my fountains clear. PSALM LXXXVIII. I LORD GOD, that dost me save and keep, All day to Thee I cry, Before Thee prostrate lie. 2 Into Thy presence let my prayer, With sighs devout, ascend; Thine ear with favour bend. IO 3 For, cloyed with woes and trouble store, Surcharged my soul doth lie; My life, at death's uncheerful door, Unto the grave draws nigh. 4 Reckoned I am with them that pass Down to the dismal pit; And for that name unfit, 5 From life discharged and parted quite Among the dead to sleep, That in the grave lie deep; 20 Whom Thou rememberest no more, Dost never more regard : Death's hideous house hath barred. / 6 Thou in the lowest pit profound, Hast set me all forlorn, In horrid deeps to mourn. 30 7 Thy wrath, from which no shelter saves, Full sore doth press on me; And all Thy waves break me. And mak'st me odious, And I here pent up thus. Mire eye grows dim and dead; Lord, all the day I Thee entreat, My hands to Thee I spread. 40 10 Wilt thou do wonders on the dead? Shall the deceased arise With pale and hollow eyes? 11 Shall they Thy loving-kindness tell On whom the grave hath hold? Thy faithfulness unfold? 12 In darkness can Thy mighty hand Or wondrous acts be known? Of dark oblivion ? 50 13 But I to Thee, O Lord, do cry Ere yet my life be spent; Each morn, and Thee prevent. 14 Why wilt Thou, Lord, my soul forsake And hide Thy face from me, With terror sent from Thee; 60 Bruised and afflicted, and so low As ready to expire, Astonished with Thine ire? 16 Thy fierce wrath over me doth flow; Thy threatenings cut me through: 17 All day they round about me go; Like waves they me pursue. 18 Lover and friend Thou hast removed, And severed from me far: And as in darkness are. 70 A PARAPHRASE ON PSALM CXIV. This and the following Psalm are Milton's earliest productions. He was only fifteen years old when he translated them. IO Jehovah's wonders were in Israel shown, ! |