Imatges de pÓgina
PDF
EPUB

CYM.

O disloyal thing,

That should'st repair my youth'; thou heapest
A year's age on me 2!

IMO.
I beseech you, sir,
Harm not yourself with your vexation;
I am senseless of your wrath; a touch more rare
Subdues all pangs, all fears.

it is a sufferance, panging

"As soul and body's parting." MALONE.

That should'st REPAIR my youth;] i. e. renovate my youth; make me young again. So, in Pericles, Prince of Tyre, 1609: "as for him, he brought his disease hither: here he doth but repair it." Again, in All's Well That End's Well :

66

2

[ocr errors]

it much repairs me, "To talk of your good father." MALONE. Again, in Pericles:

"Thou giv'st me somewhat to repair myself." STEEVENS. thou heapest

A YEAR'S AGE on me!] The obvious sense of this passage, on which several experiments have been made, is in some degree countenanced by what follows in another scene:

"And every day that comes, comes to decay
"A day's work in him.”

"P

Dr. Warburton would read "A yare (i. e. a speedy) age; ' Sir T. Hanmer would restore the metre by a supplemental epithet:

66

"A year's age," &c.

and Dr. Johnson would give us :
"Years, ages, on me!"

thou heapest many

"C

""

I prefer the additional word introduced by Sir Thomas Hanmer, to all the other attempts at emendation. Many a year's age,' is an idea of some weight: but if Cymbeline meant to say that his daughter's conduct made him precisely one year older, his conceit is unworthy both of himself and Shakspeare.-I would read with Sir Thomas Hanmer. STEEVENS.

3

а TOUCH more rare

Subdues all pangs, all fears.]

A touch more rare, may mean

a nobler passion. JOHNSON.

"9

A "touch more rare is undoubtedly a more exquisite feeling; a superior sensation. So, in Antony and Cleopatra, Act I. Sc. II. :

"The death of Fulvia, with more urgent touches,
to us."

"Do strongly spea Again, in The Tempest :

CYM.

Past grace? obedience? IMO. Past hope, and in despair; that way, past

grace.

Crм. That might'st have had the sole son of my queen!

IMO. O bless'd, that I might not! I chose an eagle,

And did avoid a puttock *.

CYM. Thou took'st a beggar; would'st have made my throne

A seat for baseness.

IMO.

A lustre to it.

CYM.

IMO.

No; I rather added

Sir,

It is your fault that I have lov'd Posthumus:
You bred him as my play-fellow; and he is

O thou vile one!

"Hast thou, which art but air, a touch, a feeling
"Of their afflictions?" &c.

Again:

A touch is not unfrequently used, by other ancient writers, in this sense. So, in Daniel's Hymen's Triumph, a masque, 1623 : "You must not, Philis, be so sensible

"Of these small touches which your passion makes.

66

Small touches, Lydia! do you count them small ?"

"When pleasure leaves a touch at last
"To show that it was ill."

Again, in Daniel's Cleopatra, 1599:

[ocr errors]

"So deep we feel impressed in our blood

"That touch which nature with our breath did give." Lastly, as Dr. Farmer observes to me, in Fraunce's Ivychurch. He is speaking of Mars and Venus: "When sweet tickling joyes of tutching came to the highest poynt, when two were one,' &c. STEEVENS.

99

A passage in King Lear will fully illustrate Imogen's meaning: where the greater malady is fix'd, "The lesser is scarce felt." MALONE.

66

4 a PUTTOCK.] A kite. JOHNSON.

A puttock is a mean degenerate species of hawk, too worthless

to deserve training. STEEVENS.

VOL. XIII.

с

A man, worth any woman; overbuys me
Almost the sum he pays 3.

Сум.

What-art thou mad! IMO. Almost, sir: Heaven restore me!-'Would I were

A neat-herd's daughter! and my Leonatus
Our neighbour shepherd's son !

Re-enter Queen.

Сум.

Thou foolish thing!They were again together: you have done [To the Queen.

Not after our command. Away with her,
And pen her up.
QUEEN.

'Beseech your patience:-Peace, Dear lady daughter, peace ;-Sweet sovereign, Leave us to ourselves; and make yourself some

comfort

Out of your best advice ".

Сум.
Nay, let her languish
A drop of blood a day; and, being aged,
Die of this folly!

[Exit.

[ocr errors]

overbuys me

Almost the sum he pays.] So small is my value, and so great is his, that in the purchase he has made (for which he paid himself,) for much the greater part, and nearly the whole, of what he has given, he has nothing in return. The most minute portion of his worth would be too high a price for the wife he has acquired. MALONE.

6

-

- your best ADVICE.] i. e. consideration, reflection. So, in Measure for Measure:

66

But did repent me after more advice." STEEVENS. 7 let her languish

―――

A drop of blood a day;] We meet with a congenial form of malediction in Othello :

may his pernicious soul

"Rot half a grain a day!" STEEVENS.

66

Enter PISANIO.

Fye!-you must give way:

QUEEN. Here is your servant.-How now, sir? What news? Prs. My lord your son drew on my master.

Ha!

PIS. There might have been, But that my master rather play'd than fought, And had no help of anger: they were parted By gentlemen at hand.

QUEEN.

No harm, I trust, is done?

QUEEN.

I am very glad on't. Imo. Your son's my father's friend; he takes his

part.

To draw upon an exile!-O brave sir!-
I would they were in Africk both together;
Myself by with a needle, that I might prick
The goer back.—Why came you from your master?
PIs. On his command: He would not suffer me
To bring him to the haven: left these notes
Of what commands I should be subject to,
When it pleas'd you to employ me.

QUEEN.

[ocr errors]

This hath been Your faithful servant: I dare lay mine honour, He will remain so.

PIS. I humbly thank your highness. QUEEN. Pray, walk a while. IMO. About some half hour hence, I pray you, speak with me: you shall, at least, Go see my lord aboard: for this time, leave me.

[Exeunt.

SCENE III.

A Publick Place.

Enter CLOTEN, and Two Lords.

1 LORD. Sir, I would advise you to shift a shirt; the violence of action hath made you reek as a sacrifice: Where air comes out, air comes in: there's none abroad so wholesome as that you vent.

CLO. If my shirt were bloody, then to shift it— Have I hurt him?

2 LORD. No, faith; not so much as his patience. [Aside.

1 LORD. Hurt him? his body's a passable carcass, if he be not hurt it is a thoroughfare for steel, if it be not hurt.

:

2 LORD. His steel was in debt; it went o' the backside the town. [Aside.

CLO. The villain would not stand me.

2 LORD. No; but he fled forward still, toward your face. [Aside. 1 LORD. Stand you! You have land enough of your own: but he added to your having; gave you some ground.

2 LORD. As many inches as you have oceans: Puppies! [Aside.

CLO. I would, they had not come between us. 2 LORD. So would I, till you had measured how long a fool you were upon the ground. [Aside. CLO. And that she should love this fellow, and refuse me!

8 he fled forward still, toward your face.] So, in Troilus and Cressida :

""

thou shalt hunt a lion, that will fly "With his face backward." STEEVENS.

« AnteriorContinua »