The Plays and Poems of William Shakspeare, Volum 14R. C. and J. Rivington, 1821 |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 19.
Pàgina 145
... Serv'd well for Rome , COR . But since he hath What do you prate of service ? You ? Is this BRU . I talk of that , that know it . COR . MEN . The promise that you made your mother ? 2 clutch'd ] i . e . grasp'd . So Macbeth , in his ...
... Serv'd well for Rome , COR . But since he hath What do you prate of service ? You ? Is this BRU . I talk of that , that know it . COR . MEN . The promise that you made your mother ? 2 clutch'd ] i . e . grasp'd . So Macbeth , in his ...
Pàgina 162
... SERV . Wine , wine , wine ! What service is here I think our fellows are asleep . Enter another Servant . [ Exit . 2 SERV . Where's Cotus ? my master calls for him . Cotus ! Enter CORIOLANUS . [ Exit . COR . A goodly house : The feast ...
... SERV . Wine , wine , wine ! What service is here I think our fellows are asleep . Enter another Servant . [ Exit . 2 SERV . Where's Cotus ? my master calls for him . Cotus ! Enter CORIOLANUS . [ Exit . COR . A goodly house : The feast ...
Pàgina 163
... SERV . What fellow's this ? 1 SERV . A strange one as ever I looked on : I cannot get him out o ' the house : Pr'ythee , call my master to him . 3 SERV . What have you to do here , fellow ? Pray you , avoid the house . COR . Let me but ...
... SERV . What fellow's this ? 1 SERV . A strange one as ever I looked on : I cannot get him out o ' the house : Pr'ythee , call my master to him . 3 SERV . What have you to do here , fellow ? Pray you , avoid the house . COR . Let me but ...
Pàgina 164
... SERV . What , will you not ? Pr'ythee , tell my master what a strange guest he has here . 2 SERV . And I shall . 3 SERV . Where dwellest thou ? COR . Under the canopy . 3 SERV . Under the canopy ? COR . Ay . 3 SERV . Where's that ? COR ...
... SERV . What , will you not ? Pr'ythee , tell my master what a strange guest he has here . 2 SERV . And I shall . 3 SERV . Where dwellest thou ? COR . Under the canopy . 3 SERV . Under the canopy ? COR . Ay . 3 SERV . Where's that ? COR ...
Pàgina 170
... SERV . [ Advancing . ] Here's a strange altera- tion ! 2 SERV . By my hand , I had thought to have Had we no quarrel else to Rome , but that- ] The old copy , redundantly , and unnecessarily : " Had we no other quarrel else , " & c ...
... SERV . [ Advancing . ] Here's a strange altera- tion ! 2 SERV . By my hand , I had thought to have Had we no quarrel else to Rome , but that- ] The old copy , redundantly , and unnecessarily : " Had we no other quarrel else , " & c ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
The Plays and Poems of William Shakspeare: With the Corrections ..., Volum 14 William Shakespeare Visualització completa - 1821 |
Frases i termes més freqüents
ancient Antigonus Antony and Cleopatra appear Aufidius Autolycus bear beseech blood Bohemia BOSWELL called Camillo Cominius consul Coriolanus Corioli Cymbeline death editors emendation enemy Enter Exeunt eyes father fear give gods hand Hanmer hath hear heart Hermione honour JOHNSON Julius Cæsar King Henry lady LART LARTIUS LEON Leontes lord Love's Labour's Lost Macbeth MALONE MASON means Menenius mother never noble old copy Othello passage PAUL Paulina peace Perdita perhaps play Plutarch Polixenes pr'ythee Pray prince queen Roman Rome SCENE second folio senate sense Shakspeare Shakspeare's SHEP SICINIUS signifies speak speech stand STEEVENS suppose sword tell thee Theobald thing thou art Timon of Athens tongue tribunes Troilus and Cressida true TYRWHITT voices Volces Volumnia WARBURTON wife Winter's Tale word worthy Сом