Imatges de pàgina
PDF
EPUB

But she sat in the coach, and wept like a child who has lost its nurse. So my gracious lady stepped forward, and commanded the coachman to drive instantly with the maiden to the town inn; and so it was done.

Now the old Duke never ceased for the whole forenoon soliciting Otto Bork to take the poor orphan home with him, and there to treat her as a faithful and kind brother, in compensation for her father's harsh and unnatural will; but it was all in vain, as she indeed had prophesied. "Not the weight of a feather more should she get than the two farmhouses in Zachow; and never let her call him brother, for ancient as his race was, never had one of them borne the brand of infamy till now."

In the afternoon, all the prelates, nobles, and burghers assembled in the grand hall; then entered the ducal family, Barnim the elder at their head. He was dressed in a long black robe, such as the priests wear now, with white ruffles and Spanish frill, and was bareheaded. He took his seat at the top of the table, and thus spake—

is

of

"Illustrious Princess, dear cousins, nobles, and faithful burghers, ye all know that I have ruled this Pomeranian land for fifty years, upholding the pure doctrine of Doctor Martin Luther, and casting down papacy in all places and at all times. But as I am now old, and find it hard sometimes to keep my unruly vassals in order, whereof we have had a proof lately, it my will and purpose to resign the government into the hands my dear cousins, the illustrious Princes von PommernWolgast, and retire to Oderburg in Old Stettin, there to rest in peace for the remainder of my days; but there are four princes (for the fifth, Casimir, to-morrow or next day shall get a church endowment) and but two duchies. For ye know that, by the Act passed in 1541, the Duchy of Pomerania can only be divided into two portions, the other princes of the family being entitled but to life-annuities. Therefore I have resolved to let it be decided by lot amongst the four Pome

ranian princes (according to the example set us by the holy apostles), which of them shall succeed me in Stettin, which is to rule in Wolgast in the room of my loved brother, Philippus Primus of blessed memory; and, finally, which is to be content only with the life-annuity. And this shall now be ascertained in your presence."

Having ended, he commanded the Grand Marshal, Von Flemming, to bring the golden lottery-box with the tickets, and beckoned the young princes to the table. Then, while they drew the lots, he commanded all the nobles, knights, and burghers present to lift up their hands and repeat the Lord's Prayer aloud. So every hand was elevated, even the Duke and my gracious lady uplifting theirs, and the three young princes drew the lots, but not the fourth, and this was Bogislaff. So Duke Barnim wondered, and asked the reason. Whereupon he answered, "That he would not tempt God in aught. Το govern a land was a serious thing; and he who had little to rule had little to be responsible for before God. He would therefore freely withdraw his claims, and be content with the annuity; then he could remain with his dear mother, and console her in her widowhood. He did not fear that he would ever repent his choice, for he had more pleasure in study than in the pomp of the world; and if he took the government, then must his beloved library be given up for food to the moths and spiders."

All arguments were vain to turn him from his resolve: so the lots were drawn, and it was found that Johann Frederick had come by the Dukedom of Stettin, and Ernest Ludovicus by that of Wolgast.

But as Barnim the younger went away empty, he was filled with envy and mortification, showing quite a different spirit from his meek, humble-minded brother, Bogislaff. He swore, and cursed his ill luck. "Why did not that fool of a bookworm give over his chance to him, if he would not profit by it himself? Why the devil should he descend to play the

commoner, when he was born to play the prince?" and suchlike unamiable and ill-tempered speeches. However, he was now silenced by the drums and trumpets, which struck up the Te Deum, in which all present joined. Then Doctor Dannenbaum offered up a prayer, and so that grand ceremony concluded. But the feasting and drinking was carried on with such spirit all through the evening, and far into the night, that all the young lords, except Bogislaff, had well nigh drowned their senses in the wine-cup; and Ernest started up about midnight, declaring that he would go to the inn and murder Sidonia. Barnim was busy quarrelling with Johann Frederick about his annuity. So Ernest would certainly have gone to Sidonia, if one of the nobles, by name Dinnies Kleist, a man of huge strength, had not detained him in a singular manner. For he laid a wager that, just with his little finger in the girdle of the young Prince, he would hold him fast; and if he (the Prince) moved but one inch from the spot where he stood, he was content to lose his wager.

And, in truth, Prince Ernest found that he could not stir one step from the spot where Dinnies Kleist held him; so he called a noble to assist him, who seized his hand and tried to draw him away, but in vain; then he called a second, a third, a fourth, up to a dozen, and they all held each other by the hand, and pulled and pulled away till their heads nearly touched the floor, but in vain; not one inch could they make the Prince to move. So Dinnies Kleist won his wager; and the Duke, Johann Frederick, was so delighted with this proof of his giant strength, that he took him into his service from that hour. So the whole night Dinnies amused the guests by performing equally wonderful feats even until day dawned.

Now, there was an enormous golden becker which Duke Ratibor I. had taken away from the rich town of Konghalla, in Norway land, when he fell upon it and plundered it. This becker stood on the table filled with wine, and as the

Duke handed it to him to pledge him, Dinnies said, “Shall I crush this in my hand, like fresh bread, for your Grace?" "You may try," said the Duke, laughing; and instantly he crushed it together with such force, that the wine dashed down all over the table-cover. Item, the Duke threw down some gold and silver medals-" Could he break them?"

66

Ay, truly, if they were given to him; not else."

“Take, then, as many as you can break," said the Duke. So he broke them all as easily as altar wafers, and thrust them, laughing, into his pocket.

Item, there had been large quantities of preserved cherries at supper, and the lacqueys had piled up the stones on a dish like a high mountain. From this mountain Dinnies took handful after handful, and squeezed them together, so that not a single stone remained whole in his hand. We shall hear a great deal more of this Dinnies Kleist, and his strength, as we proceed; therefore shall let him rest for the present.

CHAPTER VI.

How Sidonia is again discovered with the groom, Johann Appelmann.

It was a good day for Johann Appelmann, when his father went to the Diet at Wollin. For as the old burgomaster held strictly by his word, and sent him each day to the writing-office, and locked him up each night in his little room, the poor young man had found life growing very dull. Now he was his mother's pet, and all his sins and wickedness were owing to her as much as Sidonia's to her father. She had petted and spoiled him from his youth up, and stiffened his back against his father. For whenever worthy Jacob laid the stick upon the boy's shoulders, she cried and roared, and called him nothing but an old tyrant. Then how she

was always stuffing him up with tit-bits and dainties, whenever his father's back was turned; and if there were a glass of wine left in the bottle, the boy must have it. Then she let him and his brother beat and abuse all the street-boys and send them away bleeding like dogs; and some were afraid to complain of them, as they were sons of the burgomaster ; and if others came to the house to do so, she took good care to send them away with a stout blow or bloody nose.

And as the lads grew up, how she praised their beauty, and curled their hair and beards herself, telling them they were not to think of citizen wives, but to look after the richest and highest, for the proudest in the land might be glad to get them as husbands. So she prated away during her husband's absence, for he was in his office all day and most part of the evening. And God knows, bad fruit she brought forth with such rearing—not alone in Johann, but also in his brother Wittich, who, as I afterwards heard, got on no better in Pudgla, where he held the office of magistrate. So true it is what the Scripture says, "A wise woman buildeth her house, but the foolish plucketh it down with her hands" (Prov. xiv.) Then, another Scripture, "As moths from a garment, so from a woman wickedness" (Sirach xlii.)

For what did this fool do now? As soon as her upright and worthy husband had left the house, forgetting and despising all his admonitions respecting this son Johann, she called together all her acquaintance, and kept up a gormandising and drinking day after day, all to comfort her heart's dear pet Johann, who had been used so harshly by his cross father. Think of her fine, handsome son being stuck down all day to a clerk's desk. Ah! was there ever such a tyrant as her husband to any one, but especially to his own born children?

And so she went on complaining how she had thrown herself away upon such a hard-hearted monster, and had refused so many fine young carls, all to wed Satan himself

« AnteriorContinua »