An Introduction to the Critical Study and Knowledge of the Holy Scriptures, Volum 2E. Littell, 1825 |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 3 de 92.
Pàgina 15
Thomas Hartwell Horne. SECTION III . ON THE GREEK LANGUAGE . I. Similarity of the Greek Language of the New Testament with that of the Alexandrian or Septuagint Greek Version . - II . The New Testament why written in Greek . - III ...
Thomas Hartwell Horne. SECTION III . ON THE GREEK LANGUAGE . I. Similarity of the Greek Language of the New Testament with that of the Alexandrian or Septuagint Greek Version . - II . The New Testament why written in Greek . - III ...
Pàgina 16
... Greek , ( and the very fact of their writing in Greek proves that that language was vernacular to their countrymen , ) there is no reason there is no general presumption - why the first publishers of the Gos- pel might not use the Greek ...
... Greek , ( and the very fact of their writing in Greek proves that that language was vernacular to their countrymen , ) there is no reason there is no general presumption - why the first publishers of the Gos- pel might not use the Greek ...
Pàgina 20
... language , for the edification of those who did not understand Greek . And with respect to the Jews in the provinces , Greek being the native language of most of them , this epistle was much better cal- culated for their use , written in ...
... language , for the edification of those who did not understand Greek . And with respect to the Jews in the provinces , Greek being the native language of most of them , this epistle was much better cal- culated for their use , written in ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
An Introduction to the Critical Study and Knowledge of the Holy ..., Volum 2 Thomas Hartwell Horne Visualització completa - 1825 |
An Introduction to the Critical Study and Knowledge of the Holy ..., Volum 2 Thomas Hartwell Horne Visualització completa - 1825 |
An Introduction to the Critical Study and Knowledge of the Holy ..., Volum 2 Thomas Hartwell Horne Visualització completa - 1825 |
Frases i termes més freqüents
Alexandrian antient versions Apostles Arabic biblical Bishop Marsh Bishop Walton century Chaldee chapters Christ Christian church Codex Codex Alexandrinus Codex Regius Codex Vaticanus collated contains copies corrected critical dialect edition English Epistles extant fac-simile fathers folio four Gospels Greek language Greek manuscripts Greek Testament Griesbach Hebrew Bible Hebrew text Hexapla Jerome Jewish Jews John Josephus Kennicott language Latin translation Latin version learned letters Leusden Lord Luke manu Masora Matt Michaelis noticed Novi Testamenti Old Testament original paraphrase passages Pentateuch Polyglott printed prophets Psal Psalms published quarto quotations rabbinical recensions Sacra sacred Saint Samaritan Samaritan Pentateuch Scriptures sections Septuagint Septuagint version sion Song of Solomon Syriac Talmud Targum thou tion transcribed various readings Vatican vellum verses viii volume Vulgate Wetstein words writings written δε εις εν και μη οἱ ου ουκ τω