Imatges de pàgina
PDF
EPUB

GRAMMATICHE, E DIALOGHI

Per apprendere le Lingue Italiana, Latina,
Greca - volgare, e Turca.

IL TUTTO DIST ESO IN DUE TOMI

[blocks in formation]

BERNARDINO PIANZÓLA

Efprovinciale, ed Efprefetto Apoftolico delle Miffioni
d'Oriente de' Minori Conventuali .

TOMO PRIMO

Che contiene

I GRECO-VOLGARE, E L'ITALIANO,
LE GRAMMATICHE, E LI DIALOGHI.

مه

IN PADOVA A S, LORENZO 1781.

DALLI

CON ZAT T I.

Con Licenza de' Superiori.

Hæc mala funt: Sed tu non meliora facis.

Martialis.

A

Nni fono dai alla luce quì in Padova un Brevo. Compendio della Dottrina Criftiana in Italiano, Latino, Greco-volgare, e Turco-Armeno con caratteri Latini; ed anche xxvII. Dialoghi in due Tomi in ottavo, intitolati: Manualis Bibliotheca adverfus omnes Inf delium Sectas, in cui fi riferifcono, e fi confutano nel I. Tom. gli errori de' Turchi, de' Greei, degli Armeni, de' Neftoriani, Ebrei, e Gentili, e nel II. quei degli Increduli, e Novatori.

Ora perchè i Dizionarj, e le Grammatiche fpettanti al Greco volgare, e al Turco fono affai pochi, nè fi trovano più venali, il defiderio di giovare alle Anime, e fpecialmente ai Noftri che vanno alle Miffioni, m'ha ftimolato ad intraprendere, e pubblicare queft' operetta di non indiffe rente fatica; perfuadendomi, che fe non riefcirà, come ingenuamente confeffo, non può in quefta prima edizione riefcirmi, perfetta, non lafcierà però d' effere affai utile, e gradita. Con l'affiftenza pertanto di alcuni miei Correligiofi Orientali mi fono ingegnato di fciegliere e raccogliere del Teforo della Lingua Greca-volgare, ed Italiana, dato in luce in Parigi nel 1709. dal P. Tommafo Capuccino, e dall' Onomastico del Ch. Mininski, pubblicato già in Vienna nel 1680. tutte le parole radicali e le più neceffarie per chi sà il Greco-volgare, per poter imparare l'Italiano: e per chi poffiede l'Italiano, o il Latino, per apprendere il Greco-volgare, e il Turco. E vi ho foggiunte ancora alcune ftruzioni Grammaticali on alquanti Dialoghi per la teorica, e per la pratica delle quattro predette Lingue.

E perchè non poche parole Ecclefiaftiche e facre nella Lingua Turca o non vi fono, o non fono ufate, ho giudicato fpediente di foftituire in loro vece le Arniene,

come

« AnteriorContinua »