A Treatise on the Etymology and Syntax of the English LanguageJ. Johnson, 1809 - 425 pàgines |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 35.
Pàgina v
... Greek and Latin is often associ- ated with an imperfect and superficial acquaint- ance with the principles of the English lan- guage is a fact , which experience demonstrates , and it would not be difficult to explain . make any ...
... Greek and Latin is often associ- ated with an imperfect and superficial acquaint- ance with the principles of the English lan- guage is a fact , which experience demonstrates , and it would not be difficult to explain . make any ...
Pàgina 24
... Greek , Hebrew , French , & c . retain their original plurals . Sing . Pl . Lat . Arcanum Arcana Fr. Beau Beaux Lat . Erratum Errata Fr. Monsieur Messieurs , Messrs Heb . Cherub Cherubim Heb . Seraph Seraphim * Brethren , in scripture ...
... Greek , Hebrew , French , & c . retain their original plurals . Sing . Pl . Lat . Arcanum Arcana Fr. Beau Beaux Lat . Erratum Errata Fr. Monsieur Messieurs , Messrs Heb . Cherub Cherubim Heb . Seraph Seraphim * Brethren , in scripture ...
Pàgina 39
... Greek , death is masculine ; in Latin , feminine . In those languages the sun is masculine ; in the Gothic , German , Anglo Saxon , and some other Northern * It seems , however , to be more applicable to the English lan guage , than to ...
... Greek , death is masculine ; in Latin , feminine . In those languages the sun is masculine ; in the Gothic , German , Anglo Saxon , and some other Northern * It seems , however , to be more applicable to the English lan guage , than to ...
Pàgina 43
... Greek , and Latin . Os and bea , deus and dea , are contradistinguished as in English , god and goddess ; the former of each pair strictly denoting the male , and the latter the female . But the former , we find , has a generical ...
... Greek , and Latin . Os and bea , deus and dea , are contradistinguished as in English , god and goddess ; the former of each pair strictly denoting the male , and the latter the female . But the former , we find , has a generical ...
Pàgina 44
... Greek and Latin , the same form , being distinguishable from each other by nothing but their place ; thus , Nom . Obj . Achilles slew Hector . Hector slew Achilles . where the meaning is reversed by the interchange of the nouns , the ...
... Greek and Latin , the same form , being distinguishable from each other by nothing but their place ; thus , Nom . Obj . Achilles slew Hector . Hector slew Achilles . where the meaning is reversed by the interchange of the nouns , the ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
A Treatise on the Etymology and Syntax of the English Language Alexander Crombie Visualització completa - 1809 |
A Treatise on the Etymology and Syntax of the English Language Alexander Crombie Visualització completa - 1809 |
Frases i termes més freqüents
action active verb Adjective admit adverb affirmation ambiguity analogy antecedent appears article Grammar assertion attribute Auxiliary Verb called character clause conceive conjunction considered consonant construed deemed definite article denotes distinction ellipsis employed English English language equivalent error examples expression former frequently genitive grammar grammarians Greek guage Hence idea imperfect Impersonal Verbs implies improperly impropriety indefinite INDICATIVE MOOD inflexion joined king language Latin latter Lowth meaning mode Mood neuter nominative Note noun object observed obsolete opinion Participle passive passive voice perfect person perspicuity phraseology Plur plural preceding predicate preposition Present Tense Preterite Priestley pronoun properly reader reason refers regimen relative relative clause respect rule Saxon Saxon genitive sense sentence signifies singular solecism sound speaking species speech Subjunctive Mood substantive Swift synonimous term termination thing thou tion tive Transitive Verb truth usage voice vowel word write
Passatges populars
Pàgina 160 - Of echoing hill or thicket have we heard Celestial voices, to the midnight air, Sole, or responsive...
Pàgina 315 - In words, as fashions, the same rule will hold; Alike fantastic, if too new, or old: Be not the first by whom the new are tried, Nor yet the last to lay the old aside.
Pàgina 365 - LORD, our heavenly ,Father, Almighty > and everlasting God, who hast safely brought us to the beginning of this day ; De(fend us in the same with thy mighty power ; and grant » that this day we fall into no ,sin, neither run into ,any kind of danger ; but » that all our doings may be ordered by ,thy governance, to do always » that > is ,righteous in thy sight ; through Jesus ,Christ > our Lord.
Pàgina 357 - To where Fleet-ditch with disemboguing streams Rolls the large tribute of dead dogs to Thames, The king of dykes ! than whom no sluice of mud With deeper sable blots the silver flood.
Pàgina 394 - We are apt to rely upon future prospects, and become really expensive while we are only rich in possibility: We live up to our expectations, not to our possessions, and make a figure proportionable to what we may be, not what we are. We outrun our present income, as not doubting to disburse * ourselves out of the profits of some future place, project, or reversion that we have in view.
Pàgina 322 - All expressions which, according to the established rules of language, either have no meaning, or involve a contradiction, or, according to the fair construction of the words, convey a meaning different from the intention of the speaker, should be dismissed.
Pàgina 246 - They are not the men in the nation, the most difficult to be replaced.' The definite article is likewise used to distinguish between things, which are individually different, but have one generic name, and things, which are in truth, one and the same, but are characterized by several qualities. If we say, ' The ecclesiastical and secular powers concurred in this measure,' the expression is ambiguous, as far as language can render it such.
Pàgina 336 - But what I have most at Heart is, that some Method should be thought on for ascertaining and fixing our Language for ever, after such Alterations are made in it as shall be thought requisite. For I am of Opinion...
Pàgina 138 - In the first person simply shall foretells ; In will a. threat, or else a promise dwells. Shall, in the second and the third, does threat ; Will simply, then, foretells the future feat.
Pàgina 207 - A Preposition is a part of speech, devoid itself of signification; but so formed as to unite two words that are significant, and that refuse to coalesce or unite of themselves.