Annals and Antiquities of Dryburgh and Other Places on the TweedA. Leadbetter, 1836 - 248 pàgines |
Altres edicions - Mostra-ho tot
Annals and Antiquities of Dryburgh, and Other Places on the Tweed Sir David Erskine Visualització completa - 1836 |
Annals and Antiquities of Dryburgh, and Other Places on the Tweed Sir David Erskine Visualització completa - 1828 |
Annals and Antiquities of Dryburgh, and Other Places on the Tweed (Classic ... David Erskine Previsualització no disponible - 2018 |
Frases i termes més freqüents
Abbot Abbot of Dryburgh Alexander Ancrum arms Baron battle Bella Bemersyde Bert Bertram Berwickshire brave brother called Castle Chancellor charter church Creighton daughter David died Dryburgh Abbey Duke Earl of Buchan Earl of Douglas Earl of Mar Edinburgh English Enter Erskine Exeunt Exit father Friar friends Ghost gipsey give Glam Haliburton Henry Highness honour Hugo Huntley James II Jethro John Kelso King James King's Knight Konrade Lady Celestina Lady Jane ladyship Laird lands Littledean Lord Cardross Lord Chan Lord Doug Lord Douglas Lord Glammis Lord Lewis Lord Walter Lordship Majesty married Martha Mysie Nenthorn noble Otho Prince Pringle Queen Reuben Robert Roxburgh Roxburgh Castle Roxburghshire Rushlaw SCENE Scotland Scots sent Sir Colin Smailholm Smailholm Tower Stirling Stuart sword tell thee Thos thou Tower town Tweed unto William of Woodhill Wolfsgang Wood young
Passatges populars
Pàgina 55 - I care not, fortune, what you me deny : You cannot rob me of free nature's grace ; You cannot shut the windows of the sky, Through which Aurora shows her brightening face ; You cannot bar my constant feet to trace The woods and lawns, by living stream, at eve Let health my nerves and finer fibres brace, And I their toys to the great children leave : Of fancy, reason, virtue, nought can me bereave.
Pàgina 195 - To gild refined gold, to paint the lily, To throw a perfume on the violet, To smooth the ice, or add another hue Unto the rainbow, or with taper-light To seek the beauteous eye of heaven to garnish, Is wasteful and ridiculous excess.
Pàgina 169 - But it was not English gore. He lighted at the Chapellage, He held him close and still ; And he whistled thrice for his little foot-page, His name was English Will. "Come thou hither, my little foot-page...
Pàgina 168 - gainst the English yew, To lift the Scottish spear. Yet his plate-jack was braced, and his helmet was laced, And his vaunt-brace of proof he wore : At his saddle-gerthe was a good steel sperthe, Full ten pound weight and more. The Baron return'd in three days...
Pàgina 76 - While he was thus engaged, a countryman knocked hard at the door, and called for some one to help him off with his load. Being asked whence he came, and what was his errand, he said that he came from Lady Reburn, with some provision for Mr.
Pàgina 35 - I'm sure the chief of a' his kin Was Rab the beggar randy : His minny, Meg, upo' her back, Bare baith him and his billy ; Will ye compare a nasty pack To me your winsome Willy ? My gutcher left a good braid sword ; Tho...