An easy grammar of the Italian language |
Què en diuen els usuaris - Escriviu una ressenya
No hem trobat cap ressenya als llocs habituals.
Altres edicions - Mostra-ho tot
An Easy Grammar of the Italian Language: For the Use of Schools (1845) John Christison Previsualització no disponible - 2008 |
An Easy Grammar of the Italian Language: For the Use of Schools (Classic ... John Christison Previsualització no disponible - 2017 |
Frases i termes més freqüents
amico andare andate Andiamo arrived article avete beautiful before believe bello better Bisogna brother buon cale caro casa cavallo close Condit country Credo dare dice dire dite do you donna English expressed fare fate father fear feminine first followed France fratello friend giorno give going good great house Imperat Italian king know last libro little long love make masculine méglio mente more morire never noun nouns open padre pare parlare past people Perf person piace Plur plural poco posso prepositions present PRONOUNS sale sapere Sarò seen serve shall Siete Signore Sing soldato some speak Subj take tell tema tenses tenuto than there they thou three time troppo uomo used vada valere veduto venga venire verb verbs very vino voglio volete will wine wish woman word your
Passatges populars
Pàgina 14 - Finally, let's learn how to form the ordinal numbers. 1 st primo 2nd secondo 3rd terzo 4th quarto 5th quinto 6th sesto 7th settimo 8th ottavo 9th nono 10th decimo From this point on it's easy.
Pàgina 123 - It is better to be friends at a distance, than enemies near to each other.
Pàgina 38 - Fut. vedrò, etc. Cond. vedrei, etc. Imper. vedi, veda, or vegga, or veggia, vediamo, or veggiamo, vedete, vedano, or veggano, or veggiano. Subj. Pr. veda, vegga, or veggia, 3 pers. ; vediamo, or veggiamo, vediate, or veggiate, vedano, veggano, or veggiano. Imp.
Pàgina 57 - An adjective referring to two or more nouns is put in the masculine plural, if they are all masculine, or of different genders ; and in the feminine plural, if they are all feminine ; as, Le père et le fils sont prudents.
Pàgina 140 - ... of blasphemies against the majesty of God; that the monks ought to be deprived of the right of disputation and their revenues, because they pollute the world; that they are all asses, and that our opinions are doctrines of asses; that we have no proof that our faith has merit with God, and that not to do to others what we would not have done to ourselves...
Pàgina 16 - PRONOUNS. 1. Possessive Pronouns are used with articles. il mio, la mia, i miei, le mie, my, mine. il tuo, la tua, i tuoi, le tue, thy, thine. il suo, la sua, i suoi, le sue, his, her, hers, its. il nostro, la nostra, i nostri, le nostre, our, ours. il vostro, la vostra, i vostri, le vostre, your, yours. il loro, la loro, i loro, le loro, their, theirs.
Pàgina 106 - It is not late. See what o'clock it is by your watch. It does not go ; it is down.
Pàgina 41 - Seguo or sieguo, segui or siegui, segue or siegue; seguiamo, seguite, seguono or sieguono.
Pàgina 101 - Do you know him ? I know him by sight. I know him by report. I have not the honour to know him. Do you know that lady ? I have seen her several times. Where does she live ? Hard by. In what street ? Ascoltatemi. M' intendete ? Mi capite ? V'intendo bene.
Pàgina 104 - Do you wish chocolate or coffee ? I am very fond of chocolate. Bring the chocolatepot. Put it on the fire. Where are the cups ? Here they are. These cups are beautiful ; I have never seen such fine china.