The time was once, when thou, unurged, would'st vow, Ant. of Syr. Plead you to me, fair dame? I know you not; In Ephesus, I am but two hours old, As strange unto your town, as to your talk. Luc. Fie, brother! how the world is changed with When were you wont to use my sister thus ? Dro. of Syr. By me! Adr. By thee, and thus thou didst return from him, That he did buffet thee, and in his blows, Denied my house for his, me, for his wife. Ant. of Syr. Did you converse, sir, with this gentlewoman? Dro. of Syr. I, sir? I never saw her till this moment! Ant. of Syr. Villain, thou liest! for even her very words Didst thou deliver to me on the mart. Dro. of Syr. I never spoke with her in all my life. Adr. How ill agrees it with your gravity, Who, all for want of pruning, with intrusion Ant. of Syr. To me she speaks-she moves me for her theme What, was I married to her in my sleep? I'll seem to entertain the fallacy. Luc. Dromio, go bid the servants spread for dinner. Dro. of Syr. Meaning me? Luc. Ay, thee, thou slug! Dro. of Syr. Spread for dinner! Ant. of Syr. Am I alive? Am I Antipholis ? Adr. Come, come, no longer will I be a fool, Say, he dines forth, and let no creature enter. [Exit, with LUCIANA and ANTIPHOLIS. Dro. of Syr. Spread for dinner! I am afraid I shall As to instruct a new comer. Ay, there they go ;— Now, he swore to a discourse, I held with him odd All this! However, my comfort is, that, whatsoever [Exit. ACT THE THIRD. SCENE I. A Street, with the House of ANTIPHOLIS. Enter ANTIPHOLIS OF EPHESUS, Dromio oF Ant. of Eph. Good Signor Angelo, you must ex cuse us; My wife is shrewish, when I keep not hours. To see the making of her bracelet, And that to-morrow you will bring it home. Thou drunkard, thou, what did'st thou mean by this? Dro of Eph. Say what you will, sir, but I know what I know, That you beat me at the Mart, I have the marks to witness. Ant. of Eph. Silence, thou sot, or I shall sober thee! You're sad, Signor Angelo; pray Heaven our cheer May answer my good will, and your good welcome— But soft, my door is locked-Sirrah, ring the bell! Dro. of Eph. Oh, he's a little soberer, and he does know his own house now! [Rings. Ant. of Eph. Will they not hear? Dro. of Eph. In good truth, I think they will not. My mistress, sure, means to be quits with you, master-you denied her a while ago, and now she's determined to deny you. Ant. of Eph. Have done, thou varlet! Call to them; bid them let us in. Dro. of Eph. Maud! Bridget! Marian! Cicely! Gillian! Madge! Dro. of Syr. [Within.] Mome, Malt-horse, Capon, Coxcomb, Idiot, Patch!-Dost thou conjure for wenches, that thou call'st for such store, when one is one too many.-Go, get thee from the gate! Dro. of Eph. What patch is made our porter?My master stays in the street. Dro. of Syr. [Within.] Let him walk from whence he came, lest he catch cold in his feet. Ant. of Eph, Who talks within there?-Hoa! open the door! Dro. of Syr. [Within.] Right, sir-I'll tell you when, an you'll tell me wherefore. Ant. of Eph What art thou, there, that keep'st me from mine own house? Dro. of Syr. [Within.] The porter, sir, and my name is Dromio. Dro. of Eph. O villain, thou hast stole both mine office, and my name. Bridget. [Within.] Why, what a coil is there!Dromio, who are those at the door? Dro. of Eph. Let my master in, Bridget. Bridget. [Within] Peace, fool! thy master's here already. Ant. of Eph. Do you hear, you minion?-you'll let us in, I trow? Bridget. [Within.] Can you tell for whose sake? Dro. of Eph. Master, knock at the door hard. Dro. of Syr. [Within.] Let him knock till it ake. Adriana. [Within.] Who is at the gate, that keeps all this noise? Ant. of Eph. Are you there, wife? you might have come before. Adr. Within] Your wife, Sir Knave!-Go, get you from the gate. Ant. of Eph. Get me from the gate! What means this saucy language? There's something more in this!-Why, Adriana! Adr. [Within.] Hence, you familiar coxcomb!Cease your noise, Or you shall dearly pay for all this outrage. Dromio, be sure you keep fast the doors against them. Ant. of Eph. Why, wife, I say! Dro of Syr. [Within.] She's gone back to dinner, sir, to take a refreshing cup, and has no time to answer idle questions now. Ant. of Eph. Now, on my soul, some strange mysterious guile Lurks underneath this unaccustom'd usage. |