Què en diuen els usuaris - Escriviu una ressenya
No hem trobat cap ressenya als llocs habituals.
Altres edicions - Mostra-ho tot
acquaintance ancient appears called character collection comedy common considered copies correct criticism death edition editor English equal errors expression folio former French frequently give given hand hath Henry Holinshed honour ignorance instance John Jonson judgment kind King knowledge known labour language late Latin learning least less letter lines lived Malone manner matter meaning mentioned nature never notes obscure observed once opinion original particular passage performance perhaps person pieces Plautus plays poem poet Pope present printed probably produced prove publick published quarto reader reason remarks respect says scene seems Shakspeare Shakspeare's sometimes speak stage Steevens supposed taken thing thou thought tion tragedy translation true truth verse volume whole writer written
Pàgina 236 - tis a common proof, That lowliness is young ambition's ladder, Whereto the climber upward turns his face; But when he once attains the upmost round, He then unto the ladder turns his back, Looks in the clouds, scorning the base degrees By which he did ascend.
Pàgina 62 - Shakespeare is, above all writers, at least above all modern writers, the poet of nature ; the poet that holds up to his readers a faithful mirror of manners and of life.
Pàgina 449 - I loved the man, and do honour his memory, on this side idolatry, as much as any. He was, indeed, honest, and of. an open and free nature, had an excellent fancy, brave notions, and gentle expressions ; wherein he flowed with that facility, that sometimes it was necessary he should be stopped : Snfflaminandus erat, as Augustus said of Haterius.
Pàgina 484 - WHAT needs my Shakespeare for his honoured bones, The labour of an age in piled stones, Or that his hallowed relics should be hid Under a star-ypointing pyramid? Dear son of memory, great heir of fame, What need'st thou such weak witness of thy name? Thou in our wonder and astonishment Hast built thyself a live-long monument. For whilst to th...
Pàgina xlvi - I behold like a Spanish great galleon and an English man-of-war. Master Coleridge, like the former, was built far higher in learning, solid, but slow in his performances. CVL, with the English man-of-war, lesser in bulk, but lighter in sailing, could turn with all tides, tack about, and take advantage of all winds, by the quickness of his wit and invention.
Pàgina 459 - Taint not thy mind, nor let thy soul contrive Against thy mother aught; leave her to heaven, And to those thorns that in her bosom lodge To prick and sting her.
Pàgina 473 - To draw no envy, Shakespeare, on thy name, Am I thus ample to thy book and fame, While I confess thy writings to be such As neither man nor muse can praise too much.
Pàgina 64 - Shakespeare has no heroes; his scenes are occupied only by men who act and speak as the reader thinks that he should himself have spoken or acted on the same occasion: even where the agency is supernatural, the dialogue is level with life.