An Introduction to the Irish Language: In Three Parts. I. An Original and Comprehensive Grammar. II. Familiar Phrases and Dialogues. III. Extracts from Irish Books, and Manuscripts, in the Original Character. With Copious Tables of the Contractions
P. Wogan, 15, Lower Ormond-Quay., 1808 - 30 pàgines
Què en diuen els usuaris - Escriviu una ressenya
No hem trobat cap ressenya als llocs habituals.
Altres edicions - Mostra-ho tot
adjectives Affirmative agad agam agus aige ancient anois appear aspirated bean beit Bfearr bfuil Brian Bryan called cuir dèag duine duit eile expressed faoi father fear fèin fios formed Future give go raib hand hear heard horse imperative infinitive Irish language leat leis letter liom mait manner married MOOD Muna Niar night nios nouns observed participle person prefixed Pres Present Pret Preter pronouns raib raibh seen siad sibh Singular Plural sinn sleep sound speak stones strike struck Tabair Tense thing thou uile usually verbs vowel wife wish woman written
Pàgina 91 - My son, despise not the chastening of the Lord, neither be weary of His correction: for whom the Lord loveth He correcteth, even as a father the son in whom he delighteth.
Pàgina 91 - The Lord by wisdom hath founded the earth; by understanding hath he established the heavens. By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew.
Pàgina 91 - When thou liest down, thou shalt not be afraid : yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet. 25 Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh. 26 For the LORD shall be thy confidence, and shall keep thy foot from being taken.
Pàgina 91 - Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it. 28: Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to morrow I will givej when thou hast it by thee.
Pàgina 3 - The poets, in latter ages, devised a rule, which prescribes that the vowel which goes before a consonant, must be of the same class with that which follows that consonant, ie, both broad or both small.
Pàgina 156 - Rinn mis' * an scian geur' / made the knife sharp : here the Adjective does not agree with the Noun, for it modifies not the Noun but the Verb. It does not...
Pàgina 85 - Glena infront — >a finely broken assemblage of receding mountains, which surround the bed of the Upper Lake. Tomies and its decreasing chain nals, could be expeditiously circulated from one to another, throughout the country. They are commonly called Danish forts, from an idea that they were stations occupied by the Danes, during their plundering possession of Ireland, about the eighth century. But they are probably of much greater antiquity, even prior to the common use of stone buildings, although...