Imatges de pàgina
PDF
EPUB

moved from his criticisms. The terms used by the mob towards the Church, however illiberal and satirically vulgar, are within his province in such an inquiry as the present. A clergyman, in vulgar language, is spoken of as a CHOKER, a CUSHION THUMPER, a DOMINE, a GOSPEL GRINDER, a ROOK, a SPOUTER, or a WHITE CHOKER. His profession is termed THE CLOTH, and his practice TUB

THUMPING.

Particular as lawyers generally are about the meaning of words, they have not prevented an unauthorized phraseology from arising, which we may term Legal slang. So forcibly did this truth impress a late writer, that he wrote in a popular journal, "you may hear slang every day in term from barristers in their robes, at every mess-table, at every bar-mess, at every college commons, and in every club dining-room." A few of the most common and well-known terms used out of doors, with reference to legal matters, are COOK, to hash or make up a balance-sheet; DIPPED, mortgaged; DUN, to solicit payment; LIMB OF THE LAW, a lawyer; MOUTHPIECE, the coster's term for his counsel; SMASH, to become bankrupt; and WHITEWASHED, said of any debtor who has taken the benefit of

the Insolvent Act. Lawyers, from their connection with the police courts, and transactions with persons in every grade of society, have ample opportunities for acquiring street slang, which in cross-questioning and wrangling they frequently avail themselves of.

It has been said there exists a Literary slang, or "the slang of Criticism,-dramatic, artistic, and scientific. Such words as 'æsthetic,' 'transcendental,' the 'harmonies,' the unities,' a 'myth:' such phrases as 'an exquisite morceau on the big drum,' a 'scholarlike rendering of John the Baptist's great toe,' 'keeping harmony,' 'middle distance,' ‘aerial perspective,' 'delicate handling,' 'nervous chiaroscuro,' and the like." More than one literary journal that I could name is fond of employing such terms in their art criticisms, but it is questionable, after all, whether they are not allowable as the generous inflections and bendings of a bountiful language, for the purpose of expressing fresh phases of thought and ideas not yet provided with representative words. The well-known and ever-acceptable Punch, with his fresh and choice little pictorial bits by Leech, often employs a slang phrase to give point to a joke, or humour to a line

of satire. A short time since (4th May, 1859,) he gave an original etymology of the school-boy-ism SLOG. SLOG, said the classical and studious Punch, is derived from the Greek word SLOGO, to baste, to wallop, to slaughter. And it was only a few days ago, during the present month of June, that he amused his readers with two columns on Slang and Sanscrit :·

"The allegory which pervades the conversation of all Eastern nations," remarked the philosophical Punch, "is the foundation of Western slang; and the increased number of students of the Oriental languages, especially since Sanscrit and Arabic have been made subjects for the Indian Civil Service Examinations, may have contributed to supply the English language with a large portion of its new dialect. While, however, the spirit of allegory comes from the East, there is so great a difference between the brevity of Western expression, and the more cumbrous diction of the Oriental, that the origin of a phrase becomes difficult to trace. Thus, for instance, whilst the Turkish merchant might address his friend somewhat as follows-'That which seems good to my father is to his servant as the perfumed breath of the west wind in the calm night of the Arabian summer;' the Western negociator observes more briefly, 'ALL SERENE !'

[ocr errors]

But the vulgar term, BRICK, Punch remarks in illustration,

"Must be allowed to be an exception, its Greek derivation being universally admitted, corresponding so exactly as it does in its rectangular form and compactness to the perfection of manhood, according to the views of Plato and Simonides; but any

deviation from the simple expression in which locality is indicated, as, for instance, a' genuine Bath,'-decidedly breathes the Oriental spirit."

It is singular that what Punch says, unwittingly and in humour, respecting the slang expression, BOSH, should be quite true. BOSH, remarks Punch, after speaking of it as belonging to the stock of words pilfered from the Turks, "is one whose innate force and beauty the slangographer is reluctantly compelled to admit. It is the only word. which seems a proper appellation for a great deal which we are obliged to hear and to read every day of our life." BOSH, nonsense or stupidity, is derived from the Gipsey and the Persian. The universality of slang, I may here remark, is proved by its continual use in the pages of Punch. Whoever thinks, unless belonging to a past generation, of asking a friend to explain the stray vulgar words employed by the London Charivari ?

The Athenæum, the most learned and censor-like of all the "weeklies," often indulges in a slang word, when force of expression or a little humour is desired, or when the writer wishes to say something which is better said in slang, or so-called vulgar speech, than in the authorized language of

Dr. Johnson or Lindley Murray. It was but the other day (26th March, 1859,) that a writer in its pages employed an old and favourite word, used always when we were highly pleased with any article at school,-STUNNING. Bartlett, the compiler of the Dictionary of Americanisms, continually cites the Athenæum as using slang and vulgar expressions; but the magazine the American refers to is not the excellent literary journal which is so esteemed at the present day, it was a smaller, and now defunct "weekly." Many other highly respectable journals often use slang words and phrases. The Times (or, in slang, the THUNDERER) frequently employs unauthorized terms; and, following a “leader" of the purest and most eloquent English composition, may sometimes be seen another article on a totally different subject, containing, perhaps, a score or more of exceedingly questionable words.

*

The Stage, of course, has its slang,-"both before and behind the curtain," as a journalist remarks.

The terms leader and article can scarcely be called slang, yet it would be desirable to know upon what authority they were first employed in their present peculiar sense.

« AnteriorContinua »