A New Literal Translation, from the Original Greek of All the Apostolical Epistles: With a Commentary, and Notes, Philological, Critical, Explanatory, and Practical. To which is Added, A History of the Life of the Apostle Paul, Volum 6Longman, Hurst, 1806 |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 38.
Pàgina 288
... Saul therefore had reafon to boast even of the place of his birth , Acts xxi . 39 . I am a man which am a Few of Tarfus in Cilicia , a citizen of no mean city . Saul's father was a Roman * , ¡ Acts xxii . 28. ) which in the provinces ...
... Saul therefore had reafon to boast even of the place of his birth , Acts xxi . 39 . I am a man which am a Few of Tarfus in Cilicia , a citizen of no mean city . Saul's father was a Roman * , ¡ Acts xxii . 28. ) which in the provinces ...
Pàgina 288
... Saul therefore had reafon to boast even of the place of his birth , Acts xxi . 39. I am a which am a Few of Tarfus in Cilicia , a citizen of no mean city . 9 man Saul's father was a Roman * , Acis xxii . 28. ) which in the provinces was ...
... Saul therefore had reafon to boast even of the place of his birth , Acts xxi . 39. I am a which am a Few of Tarfus in Cilicia , a citizen of no mean city . 9 man Saul's father was a Roman * , Acis xxii . 28. ) which in the provinces was ...
Pàgina 289
... Saul's knowledge of the Greek rhetoric and philofophy , was not acquired in Tarfus . Neither was it fuch as could entitle him to the appellation of learned in these matters . But it was a ge- neral knowledge only , acquired by ...
... Saul's knowledge of the Greek rhetoric and philofophy , was not acquired in Tarfus . Neither was it fuch as could entitle him to the appellation of learned in these matters . But it was a ge- neral knowledge only , acquired by ...
Pàgina 290
... Saul's mafter , from his great knowledge of the fcriptures , feems to have thought well of the apostles , and of their doctrines , as is plain from the counsel which he gave to his brethren of the Sandhedrim , Acts v . 38. And now I fay ...
... Saul's mafter , from his great knowledge of the fcriptures , feems to have thought well of the apostles , and of their doctrines , as is plain from the counsel which he gave to his brethren of the Sandhedrim , Acts v . 38. And now I fay ...
Pàgina 291
... Saul de rived from this branch of his education , while he preached the gofpel , will be feen afterwards , and bad på vad hj 1 In what year of his age Saul came to Jerufalem , and how long he continued under the tuition of Gamaliel , is ...
... Saul de rived from this branch of his education , while he preached the gofpel , will be feen afterwards , and bad på vad hj 1 In what year of his age Saul came to Jerufalem , and how long he continued under the tuition of Gamaliel , is ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
A New Literal Translation from the Original Greek, of All the ..., Volum 6 James Macknight Visualització completa - 1810 |
A New Literal Translation, from the Original Greek of All the ..., Volum 6 Visualització completa - 1806 |
A New Literal Translation from the Original Greek, of All the ..., Volum 6 James Macknight Visualització completa - 1810 |
Frases i termes més freqüents
abideth Acts againſt alfo alſo Antioch apoftle Barnabas becauſe begotten brethren Cæfarea Caius called cauſe chap children of God Chriftians church Cilicia commandment Corinth death difciples Diotrephes doctrine doth Ebionites Ephefus epiftle eternal expreffed expreffion faid faith falfe teachers falutation fame Father fcripture fecond fect feems feen fenfe fent feven fhall fhew fhould fignifies firft firſt fome fons fpeaks fuch fuppofe fymbol fynagogue Galatia Gentiles gofpel hath himſelf Holy Ghoft infpired Jefus Chrift Jerufalem Jewish Jews John Jude Judea likewife Lord Luke Lycaonia Mofes moſt neceffary Nicolaitans obferves occafion paffage Paul Paul's perfecution perfon Philippi Phrygia preached Pref prefent promife prophets puniſhment purpoſe reafon refpect refurrection reprefented Saul ſhall ſpeak Spirit Syria teftimony thee thefe themſelves theſe things thofe thoſe thou tranflated unto uſed verfe Wherefore whofe witnefs word writing εκ εν και
Passatges populars
Pàgina 115 - These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God ; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God.
Pàgina 94 - And we have known and believed the love that God hath to us. God is love ; and he that dwelleth in love, dwelleth in God, and God in him.
Pàgina 76 - For if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things. Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God.
Pàgina 379 - And when it was day, certain of the Jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul.
Pàgina 103 - By this we know that we love the children of God, when we love God, and keep his commandments. For this is the love of God that we keep his commandments; and his commandments are not grievous.
Pàgina 140 - And now I beseech thee, lady, not as though I wrote a new commandment unto thee, but that which we had from the beginning, that we love one another.
Pàgina 48 - I have written unto you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I have written unto you, young men, because ye are strong, and the word of God abideth in you, and ye have overcome the wicked one.
Pàgina 253 - Thus saith the Lord God ; Behold, I am against thee, Pharaoh king of Egypt, the great dragon that lieth in the midst of his rivers, which hath said, My river is mine own, and I have made it for myself.
Pàgina 308 - These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not; but go rather to the lost sheep of the house of Israel.
Pàgina 292 - And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest, and desired of him letters to Damascus, to the synagogues, that if he found any of this way, whether they were men or women, he might bring them bound unto Jerusalem.