A New Literal Translation, from the Original Greek of All the Apostolical Epistles: With a Commentary, and Notes, Philological, Critical, Explanatory, and Practical. To which is Added, A History of the Life of the Apostle Paul, Volum 6Longman, Hurst, 1806 |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 89.
Pàgina 14
... whole body of the Hebrew Chriftians under the appellation of Ebionites , Origen himself acknowledgeth in the third section of the fame fecond book , that he wrote incorrectly , fince he there diftinguishes the Hebrew Chriftians into ...
... whole body of the Hebrew Chriftians under the appellation of Ebionites , Origen himself acknowledgeth in the third section of the fame fecond book , that he wrote incorrectly , fince he there diftinguishes the Hebrew Chriftians into ...
Pàgina 15
... whole , the argument of the So- cinians to prove that both the apoftles and the first Christians were Unitarians , taken from the members of the church of Jerufalem being called Ebionites by the aneients , is by no means conclufive ...
... whole , the argument of the So- cinians to prove that both the apoftles and the first Christians were Unitarians , taken from the members of the church of Jerufalem being called Ebionites by the aneients , is by no means conclufive ...
Pàgina 21
... whole church in general . And in the proem to his commentary upon the fecond epiftle , he calls the first a catholic epiftle ; and fays , " That epiftle is not writ- " ten to a certain perfon , nor to the churches of one or more ...
... whole church in general . And in the proem to his commentary upon the fecond epiftle , he calls the first a catholic epiftle ; and fays , " That epiftle is not writ- " ten to a certain perfon , nor to the churches of one or more ...
Pàgina 22
... whole world , feems to intimate , that this epiftle was intended chiefly , though not exclufively , for the Jewish believers in Ju- dea and the neighbouring countries . To this opinion Oecu- menius likewise inclines ; for in his note on ...
... whole world , feems to intimate , that this epiftle was intended chiefly , though not exclufively , for the Jewish believers in Ju- dea and the neighbouring countries . To this opinion Oecu- menius likewise inclines ; for in his note on ...
Pàgina 23
... whole affairs of the universe without controul . These things concerning the heads of the Christian fellowship , the apoftle told them , he wrote that their joy in being members of fuch an honourable and powerfully protected fellowship ...
... whole affairs of the universe without controul . These things concerning the heads of the Christian fellowship , the apoftle told them , he wrote that their joy in being members of fuch an honourable and powerfully protected fellowship ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
A New Literal Translation from the Original Greek, of All the ..., Volum 6 James Macknight Visualització completa - 1810 |
A New Literal Translation, from the Original Greek of All the ..., Volum 6 Visualització completa - 1806 |
A New Literal Translation from the Original Greek, of All the ..., Volum 6 James Macknight Visualització completa - 1810 |
Frases i termes més freqüents
abideth Acts againſt alfo alſo Antioch apoftle Barnabas becauſe begotten brethren Cæfarea Caius called cauſe chap children of God Chriftians church Cilicia commandment Corinth death difciples Diotrephes doctrine doth Ebionites Ephefus epiftle eternal expreffed expreffion faid faith falfe teachers falutation fame Father fcripture fecond fect feems feen fenfe fent feven fhall fhew fhould fignifies firft firſt fome fons fpeaks fuch fuppofe fymbol fynagogue Galatia Gentiles gofpel hath himſelf Holy Ghoft infpired Jefus Chrift Jerufalem Jewish Jews John Jude Judea likewife Lord Luke Lycaonia Mofes moſt neceffary Nicolaitans obferves occafion paffage Paul Paul's perfecution perfon Philippi Phrygia preached Pref prefent promife prophets puniſhment purpoſe reafon refpect refurrection reprefented Saul ſhall ſpeak Spirit Syria teftimony thee thefe themſelves theſe things thofe thoſe thou tranflated unto uſed verfe Wherefore whofe witnefs word writing εκ εν και
Passatges populars
Pàgina 115 - These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God ; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God.
Pàgina 94 - And we have known and believed the love that God hath to us. God is love ; and he that dwelleth in love, dwelleth in God, and God in him.
Pàgina 76 - For if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things. Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God.
Pàgina 379 - And when it was day, certain of the Jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul.
Pàgina 103 - By this we know that we love the children of God, when we love God, and keep his commandments. For this is the love of God that we keep his commandments; and his commandments are not grievous.
Pàgina 140 - And now I beseech thee, lady, not as though I wrote a new commandment unto thee, but that which we had from the beginning, that we love one another.
Pàgina 48 - I have written unto you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I have written unto you, young men, because ye are strong, and the word of God abideth in you, and ye have overcome the wicked one.
Pàgina 253 - Thus saith the Lord God ; Behold, I am against thee, Pharaoh king of Egypt, the great dragon that lieth in the midst of his rivers, which hath said, My river is mine own, and I have made it for myself.
Pàgina 308 - These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not; but go rather to the lost sheep of the house of Israel.
Pàgina 292 - And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest, and desired of him letters to Damascus, to the synagogues, that if he found any of this way, whether they were men or women, he might bring them bound unto Jerusalem.