Joseph Brodsky and the Soviet Muse

Portada
McGill-Queen's Press - MQUP, 2000 - 209 pàgines
MacFadyen focuses on Brodsky's poetic beginnings. Revising the typical, simplistic representation of the young Brodsky and his peers in Western criticism, he demonstrates that Brodsky and his acquaintances absorbed an amazingly wide range of texts, both old and new, and that they read contemporary American, French, German, and Polish literature. Through numerous interviews with Brodsky's contemporaries and vast archival research, MacFadyen offers a vital new slant on Brodsky's early verse, providing the first published translations of these poems and examining Brodsky's work in relation to a broad international spectrum of influences to reveal the art and craft of his poetry. Joseph Brodsky and the Soviet Muse will appeal not only to those interested in Brodsky and the cultural influences that shaped his work and literature of the time but to those intrigued with Russian history and culture.
 

Continguts

Introduction
3
Before Juliet Jazz and Related Rhythms in Leningrad
10
After Dorrit Joyce Dos Passos Hemingway and Others
30
Stealing what Matters Robert Frost and Boris Sluckij
55
Romanticism and Rebellion Bagrickij and Gałczyński
76
Childrens Poetry Beethoven Discovers America
97
Boris Pasternak and a Polish Muse
120
Marina Cvetaeva and a Czech Muse
142
New Stanzas to Augusta and Byron
161
He Reminds Me of John Donne Gavrila Deržavin
175
Meter and Rhythm in Brodskys Leningrand Poetry
189
Copyright

Altres edicions - Mostra-ho tot

Frases i termes més freqüents

Sobre l'autor (2000)

David MacFadyen is a professor of Slavic languages and literatures at UCLA. He has written extensively on Soviet popular culture and is the author of The Sad Comedy of Èl'dar Riazanov and several books on Joseph Brodsky.

Informació bibliogràfica