Imatges de pÓgina

man most, when he treats Ophelia with so much rudeness, which seems to be useless and wanton cruelty.

'Hamlet is, through the whole piece, rather an instrument than an agent. After he has, by the stratagem of the play, convicted the king, he makes no attempt to punish him; and his death is at last effected by an incident which Hamlet had no part in producing.

The catastrophe is not very happily produced; the exchange of weapons is rather an expedient of necessity than a stroke of art. A scheme might easily be formed to kill Hamlet with the dagger, and Laertes with the bowl.

[ocr errors]

The poet is accused of having shown little regard to poetical justice, and may be charged with equal neglect of poetical probability. The apparition left the regions of the dead to little purpose; the revenge which he demands is not obtained, but by the death of him that was required to take it; and the gratifiIcation which would arise from the destruction of a usurper and a murderer, is abated by the untimelv death of Ophelia, the young, the beautiful, the harmless, and the pious."



The sudden death of Hamlet king of Denmark, and the hurried and indecent nuptials of his widow with his brother and successor, fill the mind of the young prince Hamlet with grief and shame, which is speedily exchanged into a desire of revenge at the appearance of his father's spirit, which informs the astonished youth that his end has been effected by the operation of poison, administered to him in his sleep by his perfidious brother. Doubtful of the truth of this supernatural communication, Hamlet counterfeits madness in order to conceal his designs, and invites the king and his court to witness the performance of a play which bears a striking similarity to the murder detailed by the Ghost. Struck by the reproaches of a wounded conscience, the guilty monarch betrays the emotions of his mind to the vigilance of Hamlet, who is prevented from the prosecution of his revenge by the death of Polonius, the father of Ophelia, who is commissioned by the king to lie in ambush during an interview between the prince and his mother: Hamlet, hearing a noise, and conjecturing that it proceeds from his concealed uncle, stabs the old man to the heart;a mistake, which deprives Ophelia of reason, and causes her self-destruction; while the unfortunate prince is banished to England by the king, who sends thither secret orders for his death on his arrival. The accomplishment of this cruel mandate is prevented by his captivity by pirates, who land him on the Danish coast. In the mean time, Laertes, the son of Polonius, in his anxiety to revenge the deaths of his father and sister, tarnishes the natural generosity of his character by listening to the insidious suggestions of the king, who accomplishes the destruction of his nephew by means of a poisoned weapon, with which he is wounded in a trial of skill in fencing with Laertes, to which the unsuspecting youth is invited; and in which his antagonist also becomes the victim of his own fraud. Finding his end fast approaching, Hamlet inflicts on his uncle the just punishment of his atrocities; and soon after expires, after witnessing the untimely death of his mother by poison.


LAUDIUS, king of Denmark.

HAMLET, Son to the former, and nephew to the present king.

POLONIUS, lord chamberlain

HORATIO, friend to Hamlet.

LAERTES, Son to Polonius.

[blocks in formation]

GERTRUDE, queen of Denmark, and mother of Hamlet.
OPHELIA, daughter of Polonius.

Lords, Ladies, Officers, Soldiers, Players, Gravediggers, Sailors, Messengers, and other Attendants.

SCENE, Elsinore.

[blocks in formation]

Fran. You come most carefully upon your hour. Ber. 'Tis now struck twelve; get thee to bed, Francisco.

Fran. For this relief, much thanks: 'tis bitter


And I am sick at heart.

Ber. Have you had quiet guard?


Ber. Well, good night.

Not a mouse stirring.

If you do meet Horatio and Marcellus,

The rivals1 of my watch, bid them make haste.

Enter HORATIO and MARCellus.

Fran. I think, I hear them.-Stand, ho! Who is there?

Ho. Friends to this ground.

[blocks in formation]

Ber. Welcome, Horatio; welcome, good Mar


Ho. What, has this thing appear'd again tonight?

Ber. I have seen nothing.

Mar. Horatio says, 'tis but our fantasy,

And will not let belief take hold of him,

Touching this dreaded sight, twice seen of us:

Therefore I have entreated him along,

With us to watch the minutes of this night;
That, if again this apparition come,

1 Partners.

« AnteriorContinua »