The Whole Works of the Most Rev. James Ussher...: With a Life of the Author...Hodges & Smith, 1631 |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 67.
Pągina 239
... hath departed from the religion of our ancestors : not of matters of infe- rior note , much less of ceremonies and such other things as appertain to the discipline rather than to the doctrine of the Church . And whereas it is known unto ...
... hath departed from the religion of our ancestors : not of matters of infe- rior note , much less of ceremonies and such other things as appertain to the discipline rather than to the doctrine of the Church . And whereas it is known unto ...
Pągina 242
... hath not authority from the Scriptures , is with the same facility contemned , wherewith it is avowed . " Neither was the practice of our ancestors herein dif- ferent from their judgment . For as Bede touching the latter , recordeth of ...
... hath not authority from the Scriptures , is with the same facility contemned , wherewith it is avowed . " Neither was the practice of our ancestors herein dif- ferent from their judgment . For as Bede touching the latter , recordeth of ...
Pągina 245
... Hebraicam veritatem . Sedul . in Galat . cap . 3. et Hebr . cap . 7 . y 1 Cor . cap . 7. ver . 34 . 2 Rom . cap . 12. ver . 19 . vulgar Latin hath corruptly , " Non vosmetipsos defen- dentes CHAP . I. 245 BY THE ANCIENT IRISH .
... Hebraicam veritatem . Sedul . in Galat . cap . 3. et Hebr . cap . 7 . y 1 Cor . cap . 7. ver . 34 . 2 Rom . cap . 12. ver . 19 . vulgar Latin hath corruptly , " Non vosmetipsos defen- dentes CHAP . I. 245 BY THE ANCIENT IRISH .
Pągina 246
... hath corruptly , " Non vosmetipsos defen- dentes , not defending yourselves . " Where the Rhemists translate according to the Latin , " God is true : " he sheweth that in the Greek copies it is found , " Let God be true , " or " let God ...
... hath corruptly , " Non vosmetipsos defen- dentes , not defending yourselves . " Where the Rhemists translate according to the Latin , " God is true : " he sheweth that in the Greek copies it is found , " Let God be true , " or " let God ...
Pągina 247
... hath , " The tongue of the stammerers , " ( or maf- flers , as the Doway translation would have it englished ) " shall speak readily and plainly . " In the Confession of St. Patrick we find it laid down more agreeably to the Greek ...
... hath , " The tongue of the stammerers , " ( or maf- flers , as the Doway translation would have it englished ) " shall speak readily and plainly . " In the Confession of St. Patrick we find it laid down more agreeably to the Greek ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
The Whole Works of the Most Rev. James Ussher...: With a Life of the Author... James Ussher,Charles Richard Elrington Visualització completa - 1631 |
Frases i termes més freqüents
according ęternam ęternum Anglorum apostle apostolicę apostolus archbishop of Canterbury archiepiscopus author Beda betwixt bishop blood body bonum cęteris capitula Catholicę chap Christi Christus Church of Rome cujus days Deum Deus dicit divina Domini Dominus doth Easter Ecclesię ejusdem episcopi episcopus epistola faith Father fidei fideliter first flesh fuisse Gildas glory Gotteschalci gratia great hęc hath heaven Hibernię Hincmarus holy hujus Ibid ipsius Ireland Irish Johannes John judicio juste justitię juxta king kingdom liberum arbitrium libro life Lord made manner massa nature Nennius neque nostrę omnibus Pascha patrum peccati pope potest power prę prędes prędesti prędestinatione pręscientia pręscivit quę quędam received RECENSIO REMIGIUS reproborum saith same sancti Scoti sicut sine sive suę synodo tamen things thou time tuę tunc unto vestra videlicet vita vitę vitam vobis voluntate wherein whereof whole world year
Passatges populars
Pągina 608 - ... far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come : and hath put all things under his feet, and gave him to be head over all things to the church, which is his body, the fulness of Him that filleth all in all.
Pągina 577 - Who hath ascended up into heaven, or descended ? who hath gathered the wind in his fists ? who hath bound the waters in a garment? who hath established all the ends of the earth ? what is his name, and what is his son's name, if thou canst tell ? 5 Every word of God is pure : he is a shield unto them that put their trust in him.
Pągina 597 - Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith the Lord of hosts : smite the shepherd, and the sheep shall be scattered : and I will turn mine hand upon the little ones.
Pągina 610 - And he said, Hear now my words: If there be a prophet among you, I the LORD will make myself known unto him in a vision, and will speak unto him in a dream.
Pągina 579 - But will God in very deed dwell with men on the earth ? Behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain Thee ; how much less this house which I have built...
Pągina 614 - He shall glorify me : for he shall receive of mine, and shall shew it unto you. All things that the Father hath are mine : therefore said I, that he shall take of mine, and shall show it unto you.
Pągina 579 - Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
Pągina 605 - The first man is of the earth, earthy : the second man is the Lord from heaven. As is the earthy, such are they that are earthy : and as is the heavenly, such are they also that are heavenly. And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.
Pągina 599 - Who shall lay any thing to the charge of God's elect? It is God that justifieth. Who is he that condemneth ? It is Christ that died, yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also maketh intercession for us.
Pągina 585 - And when the Lord saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I.