Què en diuen els usuaris - Escriviu una ressenya
No hem trobat cap ressenya als llocs habituals.
Altres edicions - Mostra-ho tot
acts adorable Heart adore thee affections afflicted altar Amen amiable angels ardent assist behold beseech thee blessed blood body canst charity Church communion confidence continual contrition crimes cross death desire devotion divine divine love dost earth entirely eternal exercises faithful Father favour fire give glory grace grant hands happiness Heart of Jesus Heaven Holy Ghost honour hope indulgence infinite inflame Jesus Christ justice King live Lord love thee Majesty mercy merits mind never obtain offer pardon passions penance perfect person possess practice praise pray prayers precious present receive Redeemer render Sacrament Sacred Heart saints salvation Saviour sinner sins sorrow soul spirit suffer thine things thou art thou hast thou wilt thousand thy divine thy grace thy heart thy holy thy love thy Sacred thyself true unite Virgin virtues wish worthy
Pàgina 283 - GLORY be to GOD on high, and on earth peace, good will towards men. "We praise thee, we bless thee, we worship thee, we glorify thee, we give thanks to thee for thy great glory, 0 LORD GOD, heavenly King, GOD the Father Almighty.
Pàgina 289 - Who for us men and for our salvation came down from heaven, and was incarnate by the Holy Ghost of the Virgin Mary, and was made man, and was crucified also for us under Pontius Pilate. He suffered and was buried, and the third day He rose again, according to the Scriptures, and ascended into heaven, and sitteth on the right hand of the Father.
Pàgina 283 - Deus Pater omnipotens. Domine, Fili unigenite, Jesu Christe : Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris. Qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram. Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis. Quoniam tu solus Sanctus, tu solus Dominus, tu solus Altissimus, Jesu Christe, cum sancto Spiritu, 'in gloria Dei Patris. Amen.
Pàgina 283 - That takest away the sins of the world, have mercy upon us. Thou That takest away the sins of the world, receive our prayer. Thou That sittest at the right hand of God the Father, have mercy upon us. For Thou only art Holy, Thou only art the Lord, Thou only, O Christ, with the Holy Ghost, art most high in the Glory of God the Father.
Pàgina 285 - Spirit in the inward man ; that Christ may dwell in your hearts through faith ; to the end that ye, being rooted and grounded in love, may be strong to apprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth, and to know the love of Christ which passeth knowledge, that ye may be filled with all the fullness of God.
Pàgina 289 - Crucifixus etiam pro nobis: sub Pontio Pilato passus et sepultus est. Et resurrexit tertia die secundum Scripturas...
Pàgina 187 - For what have I in Heaven? and besides Thee what do I desire upon earth? For Thee my flesh and my heart hath fainted away; Thou art the God of my heart; and the God that is my portion for ever.
Pàgina 286 - All they that saw me have laughed me to scorn: they have spoken with the lips, and wagged the head.
Pàgina 278 - Emitte lucem tuam, et veritatem tuam, ipsa me deduxerunt, et adduxerunt in montem sanctum tuum, et in tabernacula tua.