Imatges de pàgina
PDF
EPUB

Ni sead, aċt da seisean na No, but he is sitting.

jude.

Car codail tu a reir ?

Na codail nios mo.

Beid siadsan na seasaṁ.

Where did you sleep last night?

Do not sleep any more.

They will be standing.

Do tost misi mar dine balb. I was silent as a dumb man.
Bhi me mo comnaig a mBaile I was living in Dublin.

at cljat.

Na bi do seasaṁ añ sin.

Do not stand there.

Bhi me mo durgad abfad I was awake long before day.

rojme lo.

Bhi seisen na dusgad roṁam, He

agus do duisg se me.

Β1 το τοτ.

was awake before me; and he awakened me.

Be silent.

Do codail me a nDúndealgan. I slept in Dundalk.
Bhi me mo codlad areir.

I was sleeping last night.

[blocks in formation]

1. The auxiliaries b1, js, or as, and ʊ13, with their inflexions, are elegantly used to supply the place of all verbs denoting possession, want, power, necessity, or any affection of the body, or mind.

2. B1 is used with agam, orm, and uaim; is, or as, with dam, and liom; tig, with liom only; as (133.)

Ta sgian agam.

Ni bfuil sgian agam.

Ta sgian uaim.

Ni tig liom a deanat.

Is eigin daṁ sgriobad.

Ta grad agam air Dhia.

Ta fuact orm.

Is liom sin fór.

I have a knife.

I have not a knife.

I want a knife.

I cannot do it.
I must write.

I love God.

I am cold.

That is mine too.

3. Jr, or ar, simply denotes the object in itself; but T4 always denotes it as connected with some circumstance.

Hence, it affirms simply of its object, although that object be expressed by two or more words; as, is me Domnall, I am Donald; is fuar an ojdċe í, it is a cold night. But 4 has a twofold object, and shews the subject and predicate distinctly from each other; da Domnall ag an doras, Donald is at the door; ta an oidċe fuar, the night is cold. (134.)

Hence also the interrogative, of ar, 1r an, is used in enquiring after any inherent quality of the subject; as, an tu Domnall? are you Donald? 1 me, I am.

But the interrogative, of b1, is bfuil, is used in enquiring after any occasional quality, or circumstance; as, brul Domnall ag an doras? is Donald at the door? ATA, he is.

4. When ar, or j†, ba, and buò, come in contact with vowels, they are contracted into †, b, or m; as,

Mas (ma is) tu fear an If you are the man of the house. tize.

Bean darb (dar ba) ainm A woman whose name was Eblin. Evelina. Da maill (ma aill) leat eist- If it were agreeable to you to eact ljom. listen to me. Bream (ba feam) daṁsa It were better for me

bet mo tore.

silent.

to be 5. Ba, and buʊ, aspirate the following mutable consonants; as bud ṁait ljom, I would wish.

6. The auxiliary b1, with the preposition añ, is used to express existence; as, ta subailce añ, there is a virtue; bi duine añ, there was a man. (135.)

THE CONSTRUCTION OF THE AUXILIARY VERBS PROMISCUOUSLY EXEMPLIFIED.

An tu Seamus ? is me.
Bhfuil tu tiñ? ataim.
Ta an ordce dorca.
Is dorca an oidċe j.
Bream liom a beit marb.
Is girseaċ beag j.
Ta sí na girsiz biz.

Ta éaċ majú ag m’a&air.

Are you James? I am.
Are you sick? I am.
The night is dark.
It is a dark night.
I had rather be dead.

She is a little wench.

My father has a good horse.

An leatsa an peaña so? ir Is this pen yours it is mine.

liomsa e.

Go de ta di&ort ?

What is a wanting to you?

An é to do busga snaoisin ? Is this your snuff-box? it is. is ead.

Nil aṁrus agam añ.

A ndearna duine 4 bit riaṁ
amrus fa Dhia a beit an.
Nil cuid agan de.
Ta fuaċt orm anois, agus bi
tart mór orm ag teaċt
asteaċ daṁ.
Bheara me an t4goid duit a
maraċ ma tig liom.

I have no doubt.

Did ever any man doubt of the
existence of God?
have no part in it.
I am cold now, and I was very
thirsty when I came in.

I

I will give the money to you tomorrow, if I can.

Bfearr liom go dtiocfa leat I would rather you could have

a tabairt anjuż. An leat fein an ċjor cnajm ? Jr hom; agus is liom sgatán fós.

given it to-day.

Is the bone comb your own? an It is mine; and the lookingglass is mine also.

Da mbiad airgiod agam. '
Ta ublajże uata.
Bhfuil tu tiñ ? ni bfuilim.
An tu an maor ? ni me.
'Sioñan sin le rad agus zur
b’joñan iad araon.
Ba doilig daṁ é
Bhfuil tu fuar? taim.
Dob é an fear a b’airde san
mbuidin.

Dob jan bean a b’ajlne dreaċ.

If I had money.
They want apples.
Are you sick? I am not.
Are you the officer? I am not.
That is the same as to say, that
they were both alike.
It were difficult for me.
Are you
cold? I am.

He was the tallest man in the

[blocks in formation]

woman.

ΦΑ ma lead é, n bad If it were yours, my name

m'ainmse añ.
An leatsa an fgian so ?
Ni liom anois é.
Mas leis é tabair do ē.
Bhfuil náire uime?
An raib mo leabarsa agad?
An raib foidiġeaċt omra ?
Is sine ar matairne na bur
matairse.

Ta bur mbatsa san gcoill.

would not be in it.
Is this knife yours?
It is not mine now.
If it is his, give it to him.
Is she ashamed?
Had you my book?
Did they think long ၃
Our mother is older than

[blocks in formation]

ADVERB.

1. The following adverbs aspirate the words that follow them

thus:

Ni, mar, not, and nar? naċar not? aspirate and prefix h to vowels;

Do, and 4, to, aspirate infinitives;

Do, sign of the preter, aspirates active verbs;

Ro, very, aspirates adjectives; and,

All the adverbial particles aspirate the words with which they are compounded; as, (136)

Niar tainic aon duine leis.
Do buail me an fear eile.

No man came with him.
I struck the other man.

Is cóir dúiñ urnaiż do, or deanaṁ gaċ la.

Ta an maidin ro fuar.

Ta se na duine neiṁġlic.

Ni haṁluiġ ta.

4 We ought to pray every day

The morning is very cold.
He is a foolish man.

It is not so.

2. Nač, not, and ca? where? eclipse active verbs; and

Jar, sign of the preter Naċ dtig leite siubal. Jar mbualad an dorais, Ca mbioñ se na cornuiz?

participle, eclipses it; as, (137)

She cannot walk.

Having struck the door.
Where does he dwell?

3. Adverbs signifying proximity, require the dative; as, ta se angar daṁ. he is near me. (138.)

4. The following adverbs require the ablative viz. (139.) Abor, on this side. Urteaċ, within. Abrad, afar. 30 léon, enough. Amaċ, out. and the like; as, Anall, tall, beyond.

[blocks in formation]

Do posad anuraiż i.

Eiriż go clisde.

Na déan muil, feasda.

did not sleep much last night,
was once or twice about to
put on my cloaths
intend to go from home to-

morrow.

When will she come back again ?
How long is it since she was
married?

She was married last year.
Rise quickly

Do not delay, henceforth.

Is añaṁ a deiġimse rios ċuca I seldom go down to them.

Is minic a fuair me cuiread. I was often invited.

This re 4 uib.

He comes sometimes.

Deirim nacar joc fe eanfeor- I say that he did not pay a

[blocks in formation]

Nar imdig an fear, a b
aréir ?

Njor ojol se dadai.
Carb as do?

Ca ideaċaid re?

?

añso Did the man depart who was
here last night

Ca huair a dimtig se ?
Nac dtuigean tu me ?
Gud as naċ neistean tu liom?
Ni chread se sŕim añ.
Cáit a bfuil se anois
Car fág tu é ?
Sujo anaice liom.
Na tar imo cóir.
Na dar angar daṁ.
Na tar abfogus daṁ.
Suid go dluit le mo taob.
B’fada liom amuiż żu.

Is fada d'fan tu tall.

Ca hu a tainic tu análl. ?
Is cián a ċuaid tu anoñ.

He did not pay any.
From whence is he?
Where went he?

When did he go?

Don't you understand me?
Why do you not hearken to me?
He would make no account of it.
Where is he now ?

Where did you leave him?
Sit near me.

[blocks in formation]

You staid long beyond.
When did you come over?
It is long since you went over.

Is geam go raċa me far aris. It is a short time, till I will go
back again.

Cia he fn a dtaoib‍siar diot? Who is that behind you ?
Cia he in a dtaoibhall diot ? Who is that beyond you?
Bfearr liom bejt hall, no bos. I would rather be beyond than

Na bi dul har 's aniar.

Tá se dul nuñ 's anall.

Na bi dul sjos ir suas.

on this side.

Do not go

back and forward.

He is going to and fro.

Do not go up and downld up

Sgéul a cuala me cian o soin. A story that I heard long ago.

On fear crjoña a tainic

gcéin

a From a wise man that came

Gurglas na mullaiġbfad uaiñ.
Ta an tarán sin ro mait.

from afar.

That hills are green far from us.
That bread is very good.

Do buailead é le duine eile. He was struck by another man.

An mar sin ata. ?

Nar diol se na fiaċa ?

Da ririb ata me.

Cred fa nać mbuailfiñ é?

Na teig anoñ nios mó.

Is it so ?

Did he pay the debts?.

I am in earnest.

Why should I not strike him?
Do not go over any more.

Njar ċir se moránaraiż gmi He never gave much heed to her.

riaṁ.

« AnteriorContinua »