Imatges de pàgina
PDF
EPUB

Ta an maor ar ti bur gcean- The officer is about to bind you

gailse a gcarcair.

in prison ?

Do cuadarsan uile a gcom- They all went into council.

airle.

Se so a cóta mórsan.

This is his great coat.

Ir cosmhuil an teadać sin le That cloth is like

d'eadaċsa.

An raib sisi air a tír ?

yours.

Was she in the country?

Chuaid sisi agus mire, cum She and I went to the forest.

na foraire.

Nil se agam, arsa mise.

I have it not, said I.

Aċd a dubairt seisean 30 But he said that he saw it with

bfaca se agam air maidin é

An abraimse bréuz.

Dairis si daṁsa gur sgriob

ri cuize.

me in the morning.

Do I tell a lie ?

She told me that she wrote to him.

Ca huair a cuireas du sżeula When will you send word to cucasan ?

them.

Nar ċuir siadsan sgéula. ċu- Did they send word to you? gadsa?

Déan sin air a sonsa. '

Do that for her sake.

Dhéanuiñ ni ar bit air a son. I would do any thing for her

[blocks in formation]

Beidmid rompasan a máraċ. We shall be before them to

morrow.

Niar Tug tu aon ubal dúiñe. You did not give one apple to

us.

Ꮩ Ꭼ Ꭱ Ᏼ .

CONCORD.

1. A verb agrees with its nominative, in number and person; as, do sgriob se, he wrote; tangadar na daoine, the men

came.

2. Two or more nouns singular, joined together, will have a verb singular; as, tainic misi agus tusa, I and you came; ta m'atair is mo matair tiñ, my father and mother are sick.

3. The nominative usually follows the verb; as, tainic an Fear, the man came; sometimes with a branch of the sentence intervening; as, tainic air an mball, fear an tiże asteaċ, the man of the house, immediately, came in.

4. The relative and interrogative pronouns always come before the verbs with which they agree; an de a dig go minic, the man who comes often; ċja feadas seasaṁ? who can stand. (123..)

5. When the personal termination of the verb is used, the pro noun is omitted; as, riñeamar, or riñe siñ an ni so, we did this thing. (124.)

* The pronoun is generally used with the second and third persons, except in answering a question; as, sgrioban tu go ceart, you write well: an sgriobam go ceant? do I write well ? sgriobair, you do. (125.)

*The pronoun is never used with the first and second persons singular of the subjunctive consuetudinal; as, da dtigfę Ĝiomsa, had you come with me; da mbuailfiñ an fear, had I struck the

man.

6. The infinitive has its agent in the accusative, expressed or understood, before it; as, ir maiò dibse me a fîreaċd, it is good for you that I remain.

7. The active participle has its agent expressed in the dative, when the same person is agent to the following verb; as, jar na faicsin an tiġ, tainic se asteaċ, he, having seen the house, came in; ar mbei¿ dúíñ ar ndaoine oga, bi sin a gcuideaċT, acéile, when we were young, we kept company together; 45 geluinsin sin don tseanduine, gab se dairis 4 an taob eile, the old man, hearing this, passed by on the other side. (126.)

8. The present participle, with the verb b1, is always used when the continuance of a thing is expressed; as, ta me ag leażad mo leabar, I am reading my book. (127.)

9. The consuetudinal tense is used when a habit, or custom is expressed; as, ca mbioñ tu gaċ lá, where are you every day? (128

IO. The future participle passive often follows nouns, or adjectives, to denote the object that is to be affected; as, greanmar le faicsin, pleasant to be seen; ta arbar le bualad, there is corn to be threshed; ta na bat le na bleażan, the cows are to be milked. (129.)

G

GOVERNMENT.

11. Verbs transitive require their objects, in the accusative, after their agents; as, do buail me fear, I struck a man.

The relative, and interrogative pronouns come before the verbs that govern them; as, aŋ de a buail me, the man whom I struck; 30 de glacar tu? what will you take?

12. Verbs signifying advantage or disadvantage require also the object of the benefit, or injury, in the dative; as. d'umlajġ, re dob, he obeyed them; do hinsiad daṁ, it was told to me; do tug me leabar duit, I gave a book to you.

13. Verbs of comparing, and taking away, require the ablative of the object of comparison, or deprivation; as, do slad si mo ċeadfaid uaim, she stole my senses from me; saṁluiġim tu le crañ gan torad, I compare you to a tree without fruit; do bainead uata e, it was taken from them.

14. The infinitive, and participles active, require the genitive; as, ta me dul do ċeañaċ brata, I am going to buy malt; bi se ag iamaid a ṁna, he was looking for his wife; jan mbualad an dorais, having struck the door; ar tí deanaṁ urnaigte, about to make prayer.-See Government of Nouns, rule 12, p. 79.

*If the object be a masculine noun, it is aspirated; as, ta me ag gearrad ċrajñ, I am cutting a tree. (130.)

15. One verb governs another in the infinitive; as, ċuaid se do fożlam a lejžejn, he went to learn his lesson. (131.)

THE CONCORD AND GOVERNMENT OF VERBS PROMISCUOUSLY EXEM. PLIFIED.

Give me my shirt.

Tabair mo leine daṁ. Gad' ċuige naċ gcatan tu do Why do you not wear your stocaize duba ? black stockings ?

Ni an cos fritir an bróg cuṁ- The strait shoe makes the foot Aing.

Nac braca tu riaṁ é.

sore.

Did you never see it?

Na taob tu fein le daoinib Do not trust yourself with im

leatha. prudent people. Coṁnaigean sesean a mbrujż. He dwells in a large house.

in móir.

drink.

Bhfuil tu ar ti mo bualad? Are you about to strike me? Ta bean a tize ag tiaga The housewife is warming a dige. Bhi bean a tige ar ti deoċ a The housewife was about to Tagad. warm a drink.

Tabair aire don deażbean. Attend to the lady.

Ta fear a tiże ag dul a cod- The man of the house is going lao.

Ta se sġriobad a cleaċda.
Ta me aga foġlaim anois.
Ce go gcainfea me.

to sleep.

He is writing his exercise.
I am learning it now.
Though you should dispraise

me.

Thairbein me do an litir a I shewed him the letter that you

sgriob tu ċugam.

A mbearfea mise leat ?

Ca raib tu ané ?

wrote to me.

Would you bring me with you?
Where were you yesterday?

Nar aitris si duit ca mejdą Did she tell you how much she

Бриар

got ?

Go de atasiadar ti deanaṁ? What are they about to do?
An te nać den staidir ni He that does not study will not

bjañ re rojlumia.

An fear a bi leis anjuż,

Car ċuir tu mo bata?
Fiafraiġ sin do duine eigin
ejle.

Feadam a dul ait air bid.
Ni raib aċd aon ubal apuid.
añ, a tug me dif.
Bain do cloca diot.
Na cuir araiż orra.
Beid me smuinead orujbse.
Rackuin leat arís.

Go de cuireas tu fuiñe ?
Da mbiadfasa liom ni leigfe
an teagal do mo bualad.
Bhi seisean ga bualadsa.

be learned.

[blocks in formation]

I

you.

can go any place. There was but one ripe apple, which I gave to her. Take your cloak off Do not heed them. I shall be thinking of you, I would go with you again. What will you put under us? If you had been with me, fear would not let him strike me. He was beating her.

Bhfuil sib ar ti ar mbua- Are you about to beat us? ladne ?

Déan 4ir 4 a beaċan biñ.

Take example by the bee. A diulas gaċ blat bias air a That sucks each blossom of the cojll.

tree;

Biod siñ ¿rioñaċ cosṁy;l leis. Let us, like it, be timely wise. Agus cuiṁnide 4 an uair naċ And mind

dbig air air.

the hour,

comes not again.

that

Ar ngabail an cupain ċuige 4 Having taken the cup and given mbreid buideacais do, a thanks, he said.

dubairt se.

Thaisbein se é féin beo.

He shewed himself alive.

Ag gairm a deisciobal do, Calling his disciples to him, he gave them strength and

tug se neart agus cuṁaċta dojb.

Jam deoć mnaoi an tiġ.

Jam air Mhaire deoċ
tabairt duit.
Ta riad ga mbualad.

Ta bre za bur mbualad.
Guidimse 4 Dhia.
Guidim tu a Thiżearna.
labą le matą.

Labą Berla, ma dig lęt.
Taobam le Dia mo corp
m'anam.
Beid me jar do bualad.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Speak to my father.

Speak English, if you can.
ir I commit to God my body and
my soul.

I will be after beating you; i.e.
I will have beaten you.

Ta me jar teaċt o hAlbain. I

am after coming from Scotland; i.e. I have just come.

Ta a matą agus a deirbsiur Her mother and sister anażajd na gnotaide &n.

against that business.

Iar leigead an troisgeil do. He having read that gospel.
Fear da ngoirtear (ainm)
Coin.

Oltar liñ do †&lainte fein.

A man who is called John.

Your health is drunk by us.

are

Duisiġtear leo an ilid maol. The unhorned doe is raised by

[blocks in formation]

1. Reflected verbs are used to express a state of being, or an action terminating with the doer of it; as codlajṁ, I sleep; rearam, I stand.

2. Whenever duration is expressed, or understood, the circumlocution, with the verb b1, is used; as, bi me me ċodlad ar fęd na hojdċe, I was asleep all night; da se na sgsam, he is standing. (132)

REFLECTED VERBS PROMISCUOUSLY EXEMPLIFIED.

Ta ne nar gcodlad F401 We are sleeping under the shade sgat na gcrañ.

An bfuil fse na suide.

of the trees. Is she sitting.

« AnteriorContinua »