The Dramatic Works of William Shakespeare: With the Corrections and Illustrations of Dr. Johnson, G. Steevens, and Others, Volum 3H. Durell, 1817 |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 44.
Pàgina 19
... Pedro in Much Ado about Nothing . ) and the little hangman dare not shoot at him . " MALONE . [ 4 ] The orbs here mentioned are circles supposed to be made by the fairies on the ground , whose verdure proceeds from the fairies ' care to ...
... Pedro in Much Ado about Nothing . ) and the little hangman dare not shoot at him . " MALONE . [ 4 ] The orbs here mentioned are circles supposed to be made by the fairies on the ground , whose verdure proceeds from the fairies ' care to ...
Pàgina 80
... - petition . I wish some other method had been found to entrap Beatrice , than that very one which before had been successfully practised on Benedick . STEEVENS . PERSONS REPRESENTED . Don PEDRO , prince of Arragon . [ 80 ]
... - petition . I wish some other method had been found to entrap Beatrice , than that very one which before had been successfully practised on Benedick . STEEVENS . PERSONS REPRESENTED . Don PEDRO , prince of Arragon . [ 80 ]
Pàgina 81
With the Corrections and Illustrations of Dr. Johnson, G. Steevens, and Others William Shakespeare. $ E C मा 2 PERSONS REPRESENTED . Don PEDRO , prince of Arragon .
With the Corrections and Illustrations of Dr. Johnson, G. Steevens, and Others William Shakespeare. $ E C मा 2 PERSONS REPRESENTED . Don PEDRO , prince of Arragon .
Pàgina 82
... PEDRO , prince of Arragon . Don JOHN , his bastard brother . CLAUDIO , a young lord of Florence , favourite to Don Pedro . BENEDICK , a young lord of Padua , favourite likewise of Don Pedro . LEONATO , governor of Messina . ANTONIO ...
... PEDRO , prince of Arragon . Don JOHN , his bastard brother . CLAUDIO , a young lord of Florence , favourite to Don Pedro . BENEDICK , a young lord of Padua , favourite likewise of Don Pedro . LEONATO , governor of Messina . ANTONIO ...
Pàgina 83
... Pedro hath bestowed much honour on a young Florentine , called Claudio . Mess . Much deserved on his part , and equally remem- ⚫bered by Don Pedro : He hath borne himself beyond the promise of his age ; doing , in the figure of a lamb ...
... Pedro hath bestowed much honour on a young Florentine , called Claudio . Mess . Much deserved on his part , and equally remem- ⚫bered by Don Pedro : He hath borne himself beyond the promise of his age ; doing , in the figure of a lamb ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
The Dramatic Works of William Shakespeare: With Corrections and ..., Volum 3 William Shakespeare Visualització completa - 1823 |
The Dramatic Works of William Shakespeare: With the Corrections and ..., Volum 3 William Shakespeare Visualització completa - 1817 |
The Dramatic Works of William Shakespeare: With Corrections and ... William Shakespeare Previsualització no disponible - 2015 |
Frases i termes més freqüents
ancient Armado Baptista Beat Beatrice Benedick Bian Bianca Bion Biondello Biron Bora BORACHIO Boyet Claud Claudio Cost Costard daughter Demetrius Dogb dost doth Enter Exeunt Exit eyes fair fairy father fool Friar gentle gentleman give grace Gremio hath hear heart Helena Hermia Hero Hippolyta honour Hortensio John JOHNSON Kate Kath Katharine King lady Leon Leonato look lord LOVE'S LABOUR'S LOST lovers Lucentio Lysander madam maid MALONE marry master master constable mean mistress moon Moth never night Oberon Padua Pedro Petruchio play Pompey pray prince princess Puck Pyramus Queen Quin Re-enter Rosaline SCENE Shakespeare shrew signior sing speak STEEVENS swear sweet tell thee Theseus thing Thisby Titania tongue Tranio troth unto villain Vincentio WARBURTON word
Passatges populars
Pàgina 61 - The eye of man hath not heard, the ear of man hath not seen ; man's hand is not able to taste, his tongue to conceive, nor his heart to report, what my dream was.
Pàgina 63 - Sees Helen's beauty in a brow of Egypt : The poet's eye, in a fine frenzy rolling, Doth glance from heaven to earth, from earth to heaven ; And as imagination bodies forth The forms of things unknown, the poet's pen Turns them to shapes, and gives to airy nothing A local habitation and a name. Such tricks hath strong imagination, That, if it would but apprehend some joy, It comprehends some bringer of that joy ; 20 Or in the night, imagining some fear, How easy is a bush suppos'da bear!
Pàgina 28 - Fetch me that flower ; the herb I show'd thee once : The juice of it on sleeping eyelids laid Will make or man or woman madly dote Upon the next live creature that it sees.
Pàgina 61 - I had — but man is but a patched fool, if he will offer to say what methought I had. The eye of man hath not heard, the ear of man hath not seen, man's hand is not able to taste, his tongue to conceive, nor his heart...
Pàgina 173 - Is my report to his great worthiness. Ros. Another of these students at that time Was there with him : if I have heard a truth, Biron they call him ; but a merrier man, Within the limit of becoming mirth, I never spent an hour's talk withal : His eye begets occasion for his wit; For every object that the one doth catch, The other turns to a mirth-moving jest...
Pàgina 236 - A jest's prosperity lies in the ear Of him that hears it, never in the tongue Of him that makes it...
Pàgina 63 - More strange than true : I never may believe These antique fables nor these fairy toys. Lovers and madmen have such seething brains, Such shaping fantasies, that apprehend More than cool reason ever comprehends. The lunatic, the lover, and the poet Are of imagination all compact.