The Poetical Works of Percy Bysshe Shelley, Volum 1

Portada
E. Moxon, 1839
 

Altres edicions - Mostra-ho tot

Frases i termes més freqüents

Passatges populars

Pàgina 84 - Hadriae maior, tollere seu ponere vult freta. quem mortis timuit gradum, qui siccis oculis monstra natantia, qui vidit mare turbidum et infamis scopulos Acroceraunia? nequiquam deus abscidit prudens Oceano dissociabili terras, si tamen impiae non tangenda rates transiliunt vada. audax omnia perpeti gens humana ruit per vetitum nefas. audax lapeti genus ignem fraude mala gentibus intulit.
Pàgina 109 - He images to himself the Being whom he loves. Conversant with speculations of the Fublimest and most perfect natures, the vision in which he embodies his own imaginations, unites all of wonderful, or wise, or beautiful, which the poet, the philosopher, or the lover, could depicture.
Pàgina 77 - One generation passeth away, and another generation cometh, but the earth abideth forever.
Pàgina 124 - Down the steep cataract of a wintry river; Now pausing on the edge of the riven wave; Now leaving far behind the bursting mass That fell, convulsing ocean: safely fled— As if that frail and wasted human form 350 Had been an elemental god.
Pàgina 112 - Mother of this unfathomable world ! Favour my solemn song, for I have loved Thee ever, and thee only ; I have watched Thy shadow, and the darkness of thy steps, And my heart ever gazes on the depth Of thy deep mysteries.
Pàgina 136 - Oh that God, Profuse of poisons, would concede the chalice Which but one living man has drained, who now, Vessel of deathless wrath, a slave that feels No proud exemption in the blighting curse He bears, over the world wanders for ever, Lone as incarnate death...
Pàgina 200 - Never will peace and human nature meet Till free and equal man and woman greet Domestic peace ; and ere this power can make In human hearts its calm and holy seat ; This slavery must be broken" — as I spake, From Cythna's eyes a light of exultation brake.
Pàgina 78 - Suave, mari magno turbantibus aequora ventis, E terra magnum alterius spectare laborem ; Non quia vexari quemquamst iucunda voluptas, Sed quibus ipse malis careas quia cernere suave est.
Pàgina 306 - Woman ! — she is his slave, she has become A thing I weep to speak — the child of scorn, The outcast of a desolated home, Falsehood, and fear, and toil, like waves have worn Channels upon her cheek, which smiles adorn, As calm decks the false Ocean : — well ye know What Woman is, for none of Woman born, Can choose but drain the bitter dregs of woe, Which ever from the oppressed to the oppressors flow.
Pàgina 83 - Immediately a place Before his eyes appear'd, sad, noisome, dark; A lazar-house it seem'd, wherein were laid Numbers of all diseased; all maladies Of ghastly spasm, or racking torture, qualms...

Informació bibliogràfica