Licida, di Giovanni Milton: Mondodia per la morte del naufragato Eduardo King

Portada
Presso T. Becket e G. Porter, 1812 - 55 pàgines
 

Què en diuen els usuaris - Escriviu una ressenya

No hem trobat cap ressenya als llocs habituals.

Pàgines seleccionades

Passatges populars

Pàgina 52 - Return, Alpheus; the dread voice is past That shrunk thy streams; return, Sicilian Muse, And call the vales, and bid them hither cast Their bells and flowerets of a thousand hues.
Pàgina 53 - Ay me ! whilst thee the shores and sounding seas Wash far away, where'er thy bones are hurled ; Whether beyond the stormy Hebrides, Where thou perhaps under the whelming tide Visit'st the bottom of the monstrous world...
Pàgina 55 - And wipe the tears for ever from his eyes. Now Lycidas the shepherds weep no more; Henceforth thou art the Genius of the shore, In thy large recompense, and shalt be good To all that wander in that perilous flood. Thus sang the uncouth swain to th...
Pàgina 49 - O fountain Arethuse, and thou honoured flood, Smooth-sliding Mincius, crowned with vocal reeds, That strain I heard was of a higher mood. But now my oat proceeds, And listens to the herald of the sea, That came in Neptune's plea.
Pàgina 43 - YET once more, O ye laurels, and once more, Ye myrtles brown, with ivy never sere, I come to pluck your berries harsh and crude, And with forced fingers rude Shatter your leaves before the mellowing year.
Pàgina 50 - Ah! who hath reft," quoth he, "my dearest pledge?" Last came, and last did go, The pilot of the Galilean lake; Two massy keys he bore of metals twain (The golden opes, the iron shuts amain).
Pàgina 54 - Through the dear might of Him that walked the waves, Where, other groves and other streams along, With nectar pure his oozy locks he laves, And hears the unexpressive nuptial song In the blest kingdoms meek of joy and love. There entertain him all the saints above, In solemn troops and sweet societies That sing, and singing in their glory move, And wipe the tears for ever from his eyes.
Pàgina 52 - Bring the rathe primrose that forsaken dies, The tufted crow-toe, and pale jessamine, The white pink, and the pansy freaked with jet, The glowing violet, The musk-rose, and the well-attired woodbine, With cowslips wan that hang the pensive head, And every flower that sad embroidery wears ; Bid amaranthus all his beauty shed, And daffodillies fill their cups with tears, To strew the laureate hearse where Lycid lies.
Pàgina 45 - But, O the heavy change, now thou art gone, Now thou art gone, and never must return ! Thee, Shepherd, thee the woods and desert caves, With wild thyme and the gadding vine o'ergrown, 40 And all their echoes mourn.
Pàgina 50 - Enow of such as for their bellies' sake, Creep and intrude, and climb into the fold? Of other care they little reckoning make, Than how to scramble at the shearers' feast, And shove away the worthy bidden guest; Blind mouths!

Informació bibliogràfica