Biblical Repository and Quarterly ObserverJ. M. Sherwood., 1834 |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 100.
Pàgina 61
... language . Nor is this true of those expressions only , which are peculiar to a language or people ; as , certain names of certain things , maxims , proverbs , and those phrases which usually pass under the denomination of idioms ; but ...
... language . Nor is this true of those expressions only , which are peculiar to a language or people ; as , certain names of certain things , maxims , proverbs , and those phrases which usually pass under the denomination of idioms ; but ...
Pàgina 62
... language of precisely the same signification with that which belongs to the word in the passage we translate ; or , that the significations , all and each , in both languages , cannot so correspond , as to admit of being perfectly ...
... language of precisely the same signification with that which belongs to the word in the passage we translate ; or , that the significations , all and each , in both languages , cannot so correspond , as to admit of being perfectly ...
Pàgina 78
... language , which should comprise the whole . For although Auoat might be not badly translated to pervert , and nowσar to establish , yet the question returns , what is it to pervert or establish a doctrine , ( for this may be done in ...
... language , which should comprise the whole . For although Auoat might be not badly translated to pervert , and nowσar to establish , yet the question returns , what is it to pervert or establish a doctrine , ( for this may be done in ...
Pàgina 81
... language so that it may seem as if the writer himself must express himself just as we translate , and use this proverb , this exclamation , this formula , were he to write in our language . As to the latter class , which consists of ...
... language so that it may seem as if the writer himself must express himself just as we translate , and use this proverb , this exclamation , this formula , were he to write in our language . As to the latter class , which consists of ...
Pàgina 88
... language and style , mere quooo- qovuεva , instead of that human art itself , which is in unison with common life , unless we have ascertained the agreement of what we have learned with common life and daily experience ? If it be true ...
... language and style , mere quooo- qovuεva , instead of that human art itself , which is in unison with common life , unless we have ascertained the agreement of what we have learned with common life and daily experience ? If it be true ...
Continguts
1 | |
10 | |
61 | |
89 | |
108 | |
127 | |
138 | |
154 | |
389 | |
397 | |
409 | |
417 | |
471 | |
533 | |
556 | |
594 | |
182 | |
189 | |
241 | |
277 | |
328 | |
345 | |
358 | |
606 | |
617 | |
641 | |
732 | |
766 | |
775 | |
Altres edicions - Mostra-ho tot
Frases i termes més freqüents
according adjective Alexandria ancient apostle appears belong Bible bishop Bohemian called century character Christ christian church connexion course dialect distinguished divine doctrine edition Euseb Eusebius existence express Father festival fourteenth German gospel grammar Greek Greek language guage Guerike heathen Hebrew Heraclas Holy idiom influence Jesus Jewish Jews Latin latter learned lexicon literature manner meaning mind nature Nisan noun Old Slavic Old Slavonic omitted Origen original Pantaenus paschal paschal lamb passage passover Paul peculiar period philosophical poetry Poland Polish Polish language Prague present principal printed pronoun reader regard remarks respect Russian Russian language Russian literature sacred Scriptures sense Servian signification Slavic language Slavic nations Slavic race Slavonic speak spirit supposed teachers Testament theological thing tion translation verb whole words writers ἐν καὶ οἱ τῆς τὸν τοῦ
Passatges populars
Pàgina 596 - I am the son of thy servant Jesse the Beth-lehemite. And it came to pass, when he had made an end of speaking unto Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul.
Pàgina 198 - Isaac, (for the children being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of Him that calleth,) it was said unto her, The elder shall serve the younger. As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
Pàgina 679 - Who said unto his father and to his mother, I have not seen him; neither did he acknowledge his brethren, nor knew his own children: for they have observed thy word, and kept thy covenant.
Pàgina 675 - If thou turn away thy foot from the sabbath, from doing thy pleasure on my holy day; and call the sabbath a delight, the holy of the Lord, honourable ; and shalt honour him, not doing thine own ways, nor finding thine own pleasure, nor speaking thine own words : Then shalt thou delight thyself in the Lord...
Pàgina 600 - Saul and Jonathan were lovely and pleasant in their lives, and in their death they were not divided: they were swifter than eagles, they were stronger than lions.
Pàgina 597 - Moreover the Lord will also deliver Israel with thee into the hand of the Philistines...
Pàgina 596 - David saw that Saul was come out to seek his life: and David was in the wilderness of Ziph in a wood. And Jonathan Saul's son arose, and went to David into the wood, and strengthened his hand in God.
Pàgina 9 - prove all things, and to hold fast that which is good
Pàgina 6 - ... the kingdoms of this world shall become the kingdom of our Lord, and of his Christ...
Pàgina 595 - And he said, Be it far from me, O Lord, that I should do this: is not this the blood of the men that went in jeopardy of their lives?