Biblical Repository and Quarterly ObserverJ. M. Sherwood., 1834 |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 100.
Pàgina
... Translated by the Editor ART . IV . ON THE TIME OF OUR LORD'S LAST PASSOVER AND CRUCIFIXION . By J. H. Rauch . Translated by the Editor OF A Page . . 108 ART . V. 1 OUTLINES COURSE OF 1 THEOLOGICAL 10 STUDY FOR THE USE OF STUDENTS . 24 ...
... Translated by the Editor ART . IV . ON THE TIME OF OUR LORD'S LAST PASSOVER AND CRUCIFIXION . By J. H. Rauch . Translated by the Editor OF A Page . . 108 ART . V. 1 OUTLINES COURSE OF 1 THEOLOGICAL 10 STUDY FOR THE USE OF STUDENTS . 24 ...
Pàgina
... Translated by E. C. Tracy Introductory Note Part I. Planting of Christianity II . Schools and Learning . 531 533 • 533 ... Translation Notes . IV . Languages of the Sorabian - Ven- des , etc. 522 Obotrites 523 Wiltzi 525 Ukrians 525 ART ...
... Translated by E. C. Tracy Introductory Note Part I. Planting of Christianity II . Schools and Learning . 531 533 • 533 ... Translation Notes . IV . Languages of the Sorabian - Ven- des , etc. 522 Obotrites 523 Wiltzi 525 Ukrians 525 ART ...
Pàgina 10
... translation by Dr Murdock , published at New Haven 1832 ; and the references to the works of Clemens Alexandrinus and of Origen , are to Sanct . Pat . Opera , Wirceburgi , 1777-1794 . In other refer- ences of importance , the edition ...
... translation by Dr Murdock , published at New Haven 1832 ; and the references to the works of Clemens Alexandrinus and of Origen , are to Sanct . Pat . Opera , Wirceburgi , 1777-1794 . In other refer- ences of importance , the edition ...
Pàgina 16
... translation is said to have been com- menced . One of these libraries was placed in the Museum , and consisted of 400,000 volumes ; and the other , consisting of 300,000 , was placed in the Serapion , or temple of Jupiter Sera- pis ...
... translation is said to have been com- menced . One of these libraries was placed in the Museum , and consisted of 400,000 volumes ; and the other , consisting of 300,000 , was placed in the Serapion , or temple of Jupiter Sera- pis ...
Pàgina 28
... translation of 1692. After speaking of Pantaenus as most eminent for his learning among those attached to the school of the faithful at Alexandria , Euse- bius adds : " Moreover , ' tis said , he showed so great a willingness of mind ...
... translation of 1692. After speaking of Pantaenus as most eminent for his learning among those attached to the school of the faithful at Alexandria , Euse- bius adds : " Moreover , ' tis said , he showed so great a willingness of mind ...
Continguts
1 | |
10 | |
61 | |
89 | |
108 | |
127 | |
138 | |
154 | |
389 | |
397 | |
409 | |
417 | |
471 | |
533 | |
556 | |
594 | |
182 | |
189 | |
241 | |
277 | |
328 | |
345 | |
358 | |
606 | |
617 | |
641 | |
732 | |
766 | |
775 | |
Altres edicions - Mostra-ho tot
Frases i termes més freqüents
according adjective Alexandria ancient apostle appears belong Bible bishop Bohemian called century character Christ christian church connexion course dialect distinguished divine doctrine edition Euseb Eusebius existence express Father festival fourteenth German gospel grammar Greek Greek language guage Guerike heathen Hebrew Heraclas Holy idiom influence Jesus Jewish Jews Latin latter learned lexicon literature manner meaning mind nature Nisan noun Old Slavic Old Slavonic omitted Origen original Pantaenus paschal paschal lamb passage passover Paul peculiar period philosophical poetry Poland Polish Polish language Prague present principal printed pronoun reader regard remarks respect Russian Russian language Russian literature sacred Scriptures sense Servian signification Slavic language Slavic nations Slavic race Slavonic speak spirit supposed teachers Testament theological thing tion translation verb whole words writers ἐν καὶ οἱ τῆς τὸν τοῦ
Passatges populars
Pàgina 596 - I am the son of thy servant Jesse the Beth-lehemite. And it came to pass, when he had made an end of speaking unto Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul.
Pàgina 198 - Isaac, (for the children being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of Him that calleth,) it was said unto her, The elder shall serve the younger. As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
Pàgina 679 - Who said unto his father and to his mother, I have not seen him; neither did he acknowledge his brethren, nor knew his own children: for they have observed thy word, and kept thy covenant.
Pàgina 675 - If thou turn away thy foot from the sabbath, from doing thy pleasure on my holy day; and call the sabbath a delight, the holy of the Lord, honourable ; and shalt honour him, not doing thine own ways, nor finding thine own pleasure, nor speaking thine own words : Then shalt thou delight thyself in the Lord...
Pàgina 600 - Saul and Jonathan were lovely and pleasant in their lives, and in their death they were not divided: they were swifter than eagles, they were stronger than lions.
Pàgina 597 - Moreover the Lord will also deliver Israel with thee into the hand of the Philistines...
Pàgina 596 - David saw that Saul was come out to seek his life: and David was in the wilderness of Ziph in a wood. And Jonathan Saul's son arose, and went to David into the wood, and strengthened his hand in God.
Pàgina 9 - prove all things, and to hold fast that which is good
Pàgina 6 - ... the kingdoms of this world shall become the kingdom of our Lord, and of his Christ...
Pàgina 595 - And he said, Be it far from me, O Lord, that I should do this: is not this the blood of the men that went in jeopardy of their lives?