| William Gifford, Sir John Taylor Coleridge, John Gibson Lockhart, Whitwell Elwin, William Macpherson, William Smith, Sir John Murray IV, Rowland Edmund Prothero (Baron Ernle) - 1835 - 606 pàgines
...translated my countrymen into Icelandic. ' The door is not quite four feet in height, and the room may he about eight feet in length by six in breadth. At the...close to the door, over against a small window not exr ceeding two feet square, is a table where he commits to paper the effusions of his muse.' The Literary... | |
| William Gifford, Sir John Taylor Coleridge, John Gibson Lockhart, Whitwell Elwin, William Macpherson, William Smith, Sir John Murray (IV), Rowland Edmund Prothero (Baron Ernle) - 1818 - 600 pàgines
...of strangers he hastened home, and bidding them welcome, ushered them into his humble apartment. ' The door is not quite four feet in height, and the room may be about eiglit feet in length by six in breadth. At the inner end is the poet's bed, and close to the door,... | |
| 1826 - 240 pàgines
...residence is thus described : — •' The door is not quite four feet in height, a'.id the room maybeahout eight feet in length by six in breadth. At the inner...door, over against a small^ window, not exceeding tu-o feet square, is a table where he commits to paper the effusions of his m use."— (Henderson's... | |
| 1835 - 610 pàgines
...abode, he ushered us into his humble apartment, where he translated my countrymen into Icelandic. ' The door is not quite four feet in height, and the room may he about eight feet in length by six in breadth. At the inner end is the poet's bed, and close to the... | |
| Miss Cornish - 1845 - 432 pàgines
...where he translated my countryman into Icelandic; in many passages surpassing the original itself. The door is not quite four feet in height, and the room about eight feet in length by six in breadth ; at the inner end is the poet's bed, and close to the... | |
| William Howitt, Mary Botham Howitt - 1852 - 490 pàgines
...welcome to his abode, he ushered us into the apartment, where he translated my countryman into Icelandic. The door is not quite four feet in height, and the...against a small window not exceeding two feet square, ia a table where he commits to paper the effusions of his muse. On my telling him that my countrymen... | |
| Richard Hiley - 1852 - 344 pàgines
...not quite four feet high, the room about eight feet long, six broad, at the inner end the poet's bed close to the door, over against a small window not exceeding two feet square is a table, here he commits to paper the effusions of his muse, I told him my countrymen would not have forgiven... | |
| Richard Hiley - 1859 - 226 pàgines
...his humble abode, he ushered us into the .apartment where he had translated Milton into Icelandic. The door is not quite four feet in height, and the room maybe about eight feet in length, by six in breadth. At the inner end is the poet's bed; and close... | |
| Charles Knight - 1868 - 532 pàgines
...in haymaking, and accompanied him home to a house of which ho gives an interesting description: — "The door is not quite four feet in height, and the...window not exceeding two feet square is a table where ho commits to paper the effusions of his muse." In this cottage Thorlaksson died on the 21st of October... | |
| 1818 - 602 pàgines
...strangers he hastened home, and bidding them welcome, ushered them into his humble apartment. ' Tbe door is not quite four feet in height, and the room may b« about eight feet in length by six in breadth. At the inner end is the poet's bed, and close to... | |
| |