L'office de la quinzaine de Pâques: suivant le nouveau bréviaire de Paris et de Rome, en latin et en françois...Dehansy, 1813 - 548 pàgines |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 58.
Pàgina 1
... vobis- cum . Notr nom du Seigneur . B. Qui a fait le ciel et la terre . V. Que le nom du Sei- gneur soit béni . Be . Maintenant et dans tous les siècles . V. Que le Seigneur soit avec vous . Be . Et cum spiritu B. Et avec votre esprit ...
... vobis- cum . Notr nom du Seigneur . B. Qui a fait le ciel et la terre . V. Que le nom du Sei- gneur soit béni . Be . Maintenant et dans tous les siècles . V. Que le Seigneur soit avec vous . Be . Et cum spiritu B. Et avec votre esprit ...
Pàgina 4
... vobis- Be . Et cum spiritu tuo . Oremus . Dieu , qui ètes l'auteur Eus , invicta vir- d'une puissance invin - D tutis auctor , et cible , Roi d'un empire iné - insuperabilis imperii Lranlable , et qui triomphez Rex , ac semper ma ...
... vobis- Be . Et cum spiritu tuo . Oremus . Dieu , qui ètes l'auteur Eus , invicta vir- d'une puissance invin - D tutis auctor , et cible , Roi d'un empire iné - insuperabilis imperii Lranlable , et qui triomphez Rex , ac semper ma ...
Pàgina 6
... vobis cor novum , et Spiritum novum po- nam in medio vestrî , alleluia , alleluia . Ps . Louez le Seigneur Ps . Confitemini Do- parce qu'il est bon , parcej mino quoniam bonus ; que sa miséricorde est éter- * quoniam in seculum nelle ...
... vobis cor novum , et Spiritum novum po- nam in medio vestrî , alleluia , alleluia . Ps . Louez le Seigneur Ps . Confitemini Do- parce qu'il est bon , parcej mino quoniam bonus ; que sa miséricorde est éter- * quoniam in seculum nelle ...
Pàgina 24
... VOBIS ET PRO MULTIS EF- FUNDETUR IN REMIS- SIONEM PECCATORUM . Hæc quotiescumque fe- ceritis , in meî memo- riam facietis . Unde et memores C'est pour cela que nous qui somines vos serviteurs , Domine , nos servi tui , et avec nous ...
... VOBIS ET PRO MULTIS EF- FUNDETUR IN REMIS- SIONEM PECCATORUM . Hæc quotiescumque fe- ceritis , in meî memo- riam facietis . Unde et memores C'est pour cela que nous qui somines vos serviteurs , Domine , nos servi tui , et avec nous ...
Pàgina 29
... vobis , pacem vous donne ma paix , n'ayez meam do vobis , ne res - point égard à mes péchés , picias peccata mea , sed mais à la foi de votre Egli- fidem Ecclesiæ tuæ , se , et donnez - lui la paix et eamque secundùm vo- l'union que ...
... vobis , pacem vous donne ma paix , n'ayez meam do vobis , ne res - point égard à mes péchés , picias peccata mea , sed mais à la foi de votre Egli- fidem Ecclesiæ tuæ , se , et donnez - lui la paix et eamque secundùm vo- l'union que ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
L'office de la quinzaine de Pâques: suivant le nouveau bréviaire de Paris et ... Catholic Church Visualització completa - 1813 |
Frases i termes més freqüents
æternum Agnus Dei allel alleluia animam meam autem avez avoit ayez pitié Barabbas Christ Christus clamavi cœur cor meum Croix cùm délivrez-moi Deum Deus dicens dicit Dimanche des Rameaux Disciples Domi Domine Domino Dominus Ecce ejus eleison enfans enim eorum erat ergo éternel êtes étoient étoit exaudi factus fecit fiat Filius gloire Gloria gneur grace Hæc homo illi illis INTROÏT ipse j'ai Jérusalem Jesum Jésus Jésus-Christ jour Judas Judas Iscariote louez Dieu manus meæ meis meos meum mihi miserere miséricorde mort nobis Nolite nomen nunc OFFERTOIRE omnia orate peccata péchés Père peuple Pilate Pilatus prière priez prions propter Pseaume quæ quid quod quoniam ressuscité runt sæcula saint Saint-Esprit salut secundùm Seigneur sicut Sion soit-il Spiritus sunt super supplions suum terræ terre tibi tout-puissant trum tuæ tuam tuis Tunc tuum usque verò vobis
Passatges populars
Pàgina 77 - Prenez, et mangez, ceci est mon corps; et, prenant le calice, après avoir rendu grâces, il le leur donna en disant : Buvez en tous, car ceci est mon sang, le sang de la nouvelle alliance, qui sera répandu pour plusieurs, pour la rémission des péchés.
Pàgina 452 - L'un d'eux, appelé Cléophas, lui répondit : Êtes-vous seul si étranger dans Jérusalem, que vous ne sachiez pas ce qui s'y est passé ces jours-ci ? Et quoi ? leur dit-il. Ils lui répondirent : Touchant Jésus de Nazareth, qui a été un prophète puissant en œuvres et en paroles devant Dieu et devant tout le peuple...
Pàgina 33 - Dieu à tous ceux qui l'ont reçu, à ceux qui croient en son nom, qui ne sont point nés du sang ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l'homme, mais de Dieu même.
Pàgina 218 - Cor mundum crea in me, Deus: et spiritum rectum innova in visceribus meis. Ne projicias me a facie tua: et Spiritum Sanctum tuum ne auferas a me. Redde mihi lœtitiam salutaris tui: et spiritu principali confirma me.
Pàgina 227 - Prenez et mangez ; ceci est mon corps , qui sera livré pour vous ; faites ceci en mémoire de moi.
Pàgina 32 - En lui était la vie, et la vie était la lumière des hommes ; et la lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont pas comprise.
Pàgina 32 - IN PRINCIPIO erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum. Hoc erat in principio apud Deum. Omnia per ipsum facta sunt: et sine ipso factum est nihil, quod factum est.
Pàgina 12 - Deus Pater omnipotens. Domine Fili unigenite Jesu Christe; Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris, qui tollis peccata mundi, miserere nobis; qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram: qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis. Quoniam tu solus sanctus: tu solus Dominus: tu solus altissimus, Jesu Christe, cum Sancto Spiritu, in gloria Dei Patris. Amen.
Pàgina 176 - Holocaustum et pro peccato non postulâsti • * tune dixi : Ecce venio. In capite libri scriptum est de me , ut facerem voluntatem tuam : * Deus meus, volui, et legem tuam in medio cordis mei.
Pàgina 338 - DOMINE Deus meus, in te speravi : salvum me fac ex omnibus persequentibus me, et libera me. Nequando rapiat ut leo animam meam : dum non est qui redimat, neque qui salvum faciat.