Ni còir muiniġin a cur a No confidence should be placed in either of them. Nil fonn ortusan a beit They are not desirous to Put your hand over me. There are clean cloaths over you and under you. The cold of winter is gone over us (i. e. past.) Send unto me the bread. Who wrote the letter unto her? He came unto tis last night. Do not mock us. Sit down a while, put a chair under you (i. e. take a chair). I am glad you said that. I have no desire now of sportiveness. I do not know what he has, but perhaps she knows. What do you wish to say to me? They are not looking for any thing from us. We got a quart each day from them. I want the price of the milk. Who was here before us? Iwill put this cloak about me. Let them talk about you. Stand between me and him. Do bainead fuil asam fa Blood was taken from me do, twice. Nil Put a bed of green rushes under me. There is not enough under us. Naċ bfuil dùil agad a Have you not a mind to teact cuguinne? Naċ mbeid tu aguinne a marać? Do leig se osna trom as, Bhi conrad eatorra, come to us? Will you not be with us to-morrow? He gave a heavy groan. There was an agreement between them. INCREASE OF PRONOUNS, NOUNS, ADJECTIVES, AND VERBS. 1. For the manner in which the increase is made, in pronouns, nouns, and adjectives, see page 43. 2. In the same manner, the increase may be made in verbs, if the pronoun be not expressed; as, deirimse an firinne, is ni creidirse me, I say the truth, and you do not believe me; bfuil tu ar ti mo bualadsa? are you about to strike me? 3. The 3. The use of the increase may be always ascer-. tained, by considering the emphatical pronoun in the sentence; as, is laidre mo čapallsa no do ċapallsa, my horse is stronger than yours. 4. Hence, when a question is asked, the personal pronoun, in the answer, always receives the increase; as, cia rinne so? misi, no tusa, who did this, I, or you. (122.) The use of the increase promiscuously exemplified. Da racfasa liom aniu, racfuinnse leatsa ama rač, If you would go with me to-day, I would go with you to-morrow. Is deise ar dtirne no bur Our country is hand dtirse, Is iomda la bi d'atairse is m'atairse air an iul, Ca bfuil bur dtiarna ogsa? An è so do hata ùrsa? Ta an maor ar ti bur gceangailse a gcarcair, Do cuadarsan uile a gcomairle, Se so a cota mòrsan, bfaça se agam air maidin è, An abraimse breug somer than your country. Many a day were your father and my father together. Where is your young lord? Is this your new hat? The officer is about to bind you in prison. They all went into council. This is his great coat. That cloth is like yours. Was she in the country? She and I went to the forest. I have it not, said I. But he said that he saw it with me in the morning. Do I tell a lie? Dairis Dairis si damsa gur sgriob si cuige, Ca huair a cuireas tu sgeula cucasan? Nar cuir siadsan sgeula ċugadsa? L Dean sin ar a sonsa, Dheanuinn ni ar bit air a sonsan, Is mò mo tigse no a tigsean, Is leisean ata me caint, agus ni leatsa, Thug sise dosan aris è, Do geall tu damsa è, A dtiobarfa cuid de sin damsa? Beidmid rompasan a marač, Niar tug tu aon ubal duinne, She told me that she wrote to him. When will you send word to them? Did they send word to you? Do that for her sake. I would do any thing for his sake. My house is larger than his. It is to him I am talk ing, and not to you. She gave it to him again. You promised it to me. Would you give part of that to me? We shall be before them to-morrow. You did not give one apple to us. VERB. CONCORD. 1. A verb agrees with its nominative, in number and person; as, do sgriob se, he wrote; tangadar na daoine, the men came. 2. Two or more nouns singular, joined together, will have a verb singular; as, tainic misi agus tusa, I and you came; ta m'atair is mo matair tinn, my father and mother are sick. 3. The |