Imatges de pàgina
PDF
EPUB

STEPNEY

GEORGE STEPNEY, descended from the Stepneys of Prendergast in Pembrokeshire, was born at Westminster in 1663. Of his father's condition or fortune I have no account. Having received the first part of his education at Westminster, where he passed six years in the College, he went at nineteen to Cambridge, where he continued a friendship begun at school with Mr. Montague, afterwards Earl of Halifax. They came to London together, and are said to have been invited into public life by the Duke of Dorset.

His qualifications recommended him to many foreign employments, so that his time seems to have been spent in negotiations. In 1692 he was sent envoy to the Elector of Brandenburgh; in 1693 to the Imperial Court; in 1694 to the Elector of Saxony; in 1696 to the Electors of Mentz and Cologne, and the Congress at Frankfort; in 1698 a second time to Brandenburgh; in 1699 to the King of Poland; in 1701 again to the Emperor; and in 1706 to the States-General. In 1697 he was made one of the commissioners of trade. His life was busy, and not long. He died in 1707; and is buried in Westminster Abbey, with this epitaph, which Jacob transcribed.

H. S. E.

GEORGIUS STEPNEIUS, Armiger,
Vir

Ob Ingenii acumen,
Literarum Scientiam,

Morum Suavitatem,

Rerum Usum,

Virorum Amplissimorum Consuetudinem,

grey

Linguæ, Styli, ac Vitæ Elegantiam,
Præclara Officia cum Britanniæ tum Europæ
præstita,

Sua ætate multum celebratus,
Apud posteros semper celebrandus;
Plurimas Legationes obiit
Ea Fide, Diligentia, ac Felicitate,
Ut Augustissimorum Principum
Gulielmi et Annæ

Spem in illo repositam
Numquam fefellerit,
Haud raro superaverit.
Post longum honorum Cursum
Brevi Temporis Spatio confectum,
Cum Naturæ parum, Famæ satis vixerat,
Animam ad altiora aspirantem placide efflavit.

On the Left Hand:

G. S.

Ex Equestri Familia Stepneiorum,
De Prendergast, in Comitatu
Pembrochiensi oriundus,
Westmonasterii natus est, A.D. 1663.
Electus in Collegium

Sancti Petri Westmonast. A. 1676.
Sancti Trinitatis Cantab. 1682.
Consiliariorum quibus Commercii
Cura commissa est 1697.
Chelseiæ mortuus, et, comitante
Magna Procerum

Frequentia, huc elatus, 1707.

It is reported that the juvenile compositions of Stepney made authors blush. I know not whether his poems will appear such wonders to the present age. One cannot always easily find the reason for which the world has sometimes conspired to squander praise. It is not very unlikely that he wrote very early as well as he ever wrote; and the performances of youth have many favourers, because the authors yet lay no claim to public honours, and are therefore not considered as rivals by the distributors of fame.

He apparently professed himself a poet, and added his name to those of the other wits in the version of 'Juvenal;' but he is a very licentious translator, and does not recompense his neglect of the author by beauties of his own. In his original poems, now and then, a happy line may perhaps be found, and now and then a short composition may give pleasure. But there is in the whole little either of the grace of wit, or the vigour of nature.

As Waller professed himself to have learned the art of versification from Fairfax, it has been thought proper to subjoin a specimen of his work, which, after Mr. Hoole's translation, will perhaps not be soon reprinted. By knowing the state in which Waller found our poetry, the reader may judge how much he improved it.

1.

'Erminia's steed (this while) his mistresse bore
Through forrests thicke among the shadie treene,
Her feeble hand the bridle raines forlore,
Halfe in a swoune she was for feare I weene;

But her flit courser spared nere the more,

To beare her through the desart woods unseene

Of her strong foes, that chas'd her through the plaine,
And still pursu'd, but still pursu'd in vaine.

2.

'Like as the wearie hounds at last retire,
Windlesse, displeased, from the fruitlesse chace,
When the slie beast Tapisht in bush and brire,
No art nor paines can rowse out of his place:
The Christian knights so full of shame and ire
Returned backe, with faint and wearie pace!

Yet still the fearefull Dame fled, swift as winde,
Nor euer staid, nor euer lookt behinde.

3.

• Through thicke and thinne, all night, all day, she driued,
Withouten comfort, companie or guide,

Her plaints and teares with euery thought reuiued,
She heard and saw her greefes, but nought beside.
But when the sunne his burning chariot diued

In Thetis waue, and wearie teame vntide,

On Iordans sandie banks her course she staid.

At last, there downe she light, and downe she laid.

4.

'Her teares, her drinke; her food, her sorrowings,
This was her diet that vnhappie night:

But sleepe (that sweet repose and quiet brings)
To ease the greefes of discontented wight,

Spred foorth his tender, soft, and nimble wings,
In his dull armes foulding the virgin bright;
And loue, his mother, and the graces kept

Strong watch and warde, while this faire Ladie slept.

5.

'The birds awakte her with their morning song,

Their warbling musicke pearst her tender eare,
The murmuring brookes and whistling windes among
The ratling boughes, and leaues, their parts did beare;
Her eies vnclos'd beheld the groues along

Of swaines and shepherd groomes, that dwellings weare;
And that sweet noise, birds, winds, and waters sent,
Prouokte againe the virgin to lament.

6.

'Her plaints were interrupted with a sound,
That seem'd from thickest bushes to proceed,
Some iolly shepherd sung a lustie round,
And to his voice had tun'd his oaten reed;
Thither she went, an old man there she found,
(At whose right hand his little flock did feed)

Sat making baskets, his three sonnes among,
That learn'd their fathers art, and learn'd his song.

7.

'Beholding one in shining armes appeare

The seelie man and his were sore dismaid ;
But sweet Erminia comforted their feare,
Her ventall vp, her visage open laid,

You happie folke, of heau'n beloued deare,
Work on (quoth she) vpon your harmlesse traid,
These dreadfull armes I beare no warfare bring
To your sweet toile, nor those sweet tunes you sing.

8.

'But father, since this land, these townes and towres,
Destroied are with sword, with fire and spoile,
How may it be unhurt, that you and yours
In safetie thus, applie your harmlesse toile?

« AnteriorContinua »