Imatges de pÓgina

King of Ulla, I left thy love for Naesa. My days are few after him. His funeral honors are performed.

Think not that I will survive my love. Ainli and Ardan, I desire not life when you are gone.

Life has no charms now for me. My days are already too many. Delight of my soul, a shower of tears shall fall upon your grave.

Ye men that dig their grave, prepare it wide and deep. I will rest on the bosom of my love. My sighs and groans will go with me to the tomb.

Often were the shields and spears their bed. Lay their strong swords by their heads in the grave.

Their dogs, their hawks,—who will attend them now? The hunters are no more on their hills ; the valiant youths of Connal Cairni.

My heart groans to see the collars of their hounds; often did I feed them, but now I weep when they draw near,

[merged small][ocr errors]

Ni mabar anjam um aonar,
2ćt la deanta bur nuagge ;
Gj minic do bij ribire
Algur miri fan uaignjof.
Do cuajo mo pavarc uajme),
aljni brelerin huaige a None
Sy geann go bf Vigte manam me,

, Ni marjonn mo lućt caointe.

[ocr errors][merged small]

Though many times we traversed the solitary waste, I knew no solitude, until the day that your grave was prepared,

My sight begins to fail, when I see thy grave, my Naesa. My life will soon depart, and the voice of my mourners be heard no more.

As she concluded her lamentations, she sprung into the grave, and, on the breast of Naesa, expired.

Thus ends one of the finest wrought tales, founded on original history, that is to be met with in any language. Should these short extracts excite attention, or awaken curiosity, the whole wil” soon be published; and a succession of similar pieces, from ancient Irish manuscripts, will be prepared, with translations, to come forward from the upmerited oblivion, in which they are now fast mouldering to decay,

2 N 2

[ocr errors][ocr errors]
[ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]

Besides the abbreviations exhibited in page 3, many contractions are used in the Irish manuscripts. Various tables of them have been compiled, and attempts made to reduce them to general principles; but in a business so very arbitrary and fanciful as that of abbreviating, it may be readily conceived that no systematic arrangement, however ingenious, can be completely satisfactory.

The following tables, originally published by the learned General Vallancey, contain by far the best and most useful list of contractions that has yet appeared.

It is necessary to observe, however, that certain contractions made according to general rules, have not been inserted in the tables, viz.

When a vowel is placed over a consonant, it carries the force of r, and its own power, either before or after the ph; as,

[ocr errors]
[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors]

Tra Trt crj Tro Tru. Or, tan ter tir con tun.

When the small s is set over a consonant, it has the force of Ear; ifs, be doubled, the r must be doubled also; as,

[ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]
« AnteriorContinua »